| The partnerships are usually between private parties or research institutions and may also involve joint ventures between the public and private sectors. | UN | وتقام الشراكات عادة بين أطراف القطاع الخاص أو مؤسسات البحوث وقد تشتمل أيضا على مشاريع مشتركة بين القطاعين العام والخاص. |
| The fishery research institutions of the region and the national management bodies of Algeria, France, Italy, Libya, Malta, Morocco, Spain and Tunisia | UN | مؤسسات البحوث السمكية بالمنطقة وهيئات الإدارة الوطنية في إسبانيا وإيطاليا وتونس والجزائر وفرنسا وليبيا ومالطة والمغرب. |
| Increased partnership with research institutions to provide evidence based research and results to make informed policy decisions. | UN | زيادة الشراكة مع مؤسسات البحث لتوفير بحوث ونتائج قائمة على الأدلة لإصدار قرارات سياسات مدروسة. |
| research institutions must promote gender diversity, which has been demonstrated to benefit innovation, productivity and scientific excellence. | UN | ويجب على المؤسسات البحثية أن تعزز التنوع الجنساني الذي ثبتت فائدته للابتكار والإنتاجية والتفوق العلمي. |
| A number of academic and research institutions as well as industries participate in the Indian space programme. | UN | ويشارك عدد من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث في برنامج الفضاء الهندي، وكذلك عدد من الصناعات. |
| Promoting and consolidating cooperation with NGOs and national and international research institutions | UN | تشجيع وتوطيد التعاون مع المنظمات غير الحكومية ومؤسسات البحث الوطنية والدولية؛ |
| 7. Academic exchange among scientific and technological research institutions; | UN | 7- التبادل الأكاديمي بين مؤسسات البحوث العلمية والتكنولوجية؛ |
| The presentation highlighted the possibilities for synergy between research institutions and commercial entities. | UN | وقد أبرز العرض امكانيات القيام بعمل متضافر بين مؤسسات البحوث والمؤسسات التجارية. |
| The main purpose of the training programme is to build up the capacity of developing country food research institutions. | UN | والهدف الرئيسي من البرنامج التدريبي هو بناء قدرة مؤسسات البحوث الغذائية في البلدان النامية. |
| The main purpose of the training programme is to build the capacity of developing country food research institutions. | UN | والهدف الرئيسي من البرنامج التدريبي هو بناء قدرة مؤسسات البحوث الغذائية في البلدان النامية. |
| Research and education are the domains of advanced research institutions and universities. | UN | أما البحث والتعليم فهما مجالان من اختصاص مؤسسات البحث المتقدمة والجامعات. |
| Research capability strengthening (RCS), particularly in developing countries, is critical for the training of researchers and the building-up of research institutions. | UN | ويعتبر تعزيز القدرة على البحث، لا سيما في البلدان النامية، عنصرا حاسما فيما يتعلق بتدريب الباحثين وبناء مؤسسات البحث. |
| Some Parties are aiming to strengthen existing research institutions. | UN | وتهدف بعض الأطراف إلى تعزيز مؤسسات البحث القائمة. |
| :: Commercialisation of research results and management of research institutions | UN | :: تسويق نتائج البحوث وإدارة المؤسسات البحثية بناء القدرات |
| research institutions mentioned above actively participated in these efforts. | UN | وشاركت المؤسسات البحثية المذكورة أعلاه مشاركة نشطة في تلك الجهود. |
| There was too little emphasis on research and a lack of cutting-edge research institutions, elements needed to attract qualified expatriates. | UN | فالتركيز ضعيف على البحوث، وثمة نقص في المؤسسات البحثية رفيعة المستوى، وهما عنصران مطلوبان لاجتذاب الكفاءات المهاجرة. |
| Civil society is also a part of the process, and non-governmental organizations and research institutions have an important role to play. | UN | والمجتمع المدني أيضا جزء من العملية، وللمنظمات غير الحكومية ومؤسسات البحوث دور مهم تضطلع به. |
| The instructors represented various universities, research institutions, non-governmental organizations and international institutions. | UN | ومثل المدربون مختلف الجامعات ومؤسسات البحث والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الدولية. |
| More than 50 representatives of Governments, international organizations, academia, research institutions and civil society attended the Conference. | UN | وحضر المؤتمر ما يزيد عن 50 ممثلا للحكومات والمنظمات الدولية والأوساط الأكاديمية والمؤسسات البحثية والمجتمع المدني. |
| This has been undertaken in close partnership with UNICEF regional and country offices and through expanded networking with regional policy and research institutions, and has led to significant field-level inputs into IRC research. | UN | وهو يقوم بذلك بتعاون وثيق مع مكاتب اليونيسيف الإقليمية والقطرية وعن طريق شبكة موسعة تشمل مؤسسات بحثية وسياساتية إقليمية، وقد أسفر ذلك عن إدراج مدخلات ميدانية هامة في أبحاث المركز. |
| Conditions for employment and promotion in universities and research institutions should be clearly defined and transparent. | UN | وينبغي تحديد شروط التعيين والترقية في الجامعات وفي معاهد البحوث بوضوح وشفافية. |
| The universal introduction of women's studies in higher education was being debated, and research institutions were looking into the matter. | UN | ومسألة تعميم الدراسات النسوية في التعليم العالي هي محل مناقشة حاليا، كما أنها موضع نظر مؤسسات الأبحاث. |
| 78. The Working Group encourages universities and research institutions to make greater efforts to study the culture of Afro-Ecuadorian people. | UN | 78- ويشجع الفريق العامل الجامعات ومؤسسات الأبحاث على بذل جهود إضافية لدراسة ثقافة السكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
| The United Nations University has agreed to participate in this programme together with other research institutions. | UN | ووافقت جامعة الأمم المتحدة على المشاركة في هذا البرنامج إلى جانب مؤسسات بحوث أخرى. |
| Norway has provided funding to research institutions in a number of countries from all regions. | UN | ووفرت النرويج التمويل لمؤسسات البحوث في عدد من البلدان في المناطق كافة. |
| Trainees were from governmental agencies, research institutions and science-based enterprises. | UN | ووفد المتدرِّبون من الوكالات الحكومية ومعاهد البحوث والمؤسسات العلمية. |
| Government agencies, academic and research institutions, private sector companies, and non-profit organizations participated in this workshop. | UN | وقد شاركت في حلقة العمل وكالات حكومية وأوساط أكاديمية ومؤسسات بحوث وشركات من القطاع الخاص ومنظمات غير هادفة إلى الربح. |
| It currently comprises 14 research institutions from different regions of the world. | UN | وتضم الشبكة حاليا 14 مؤسسة بحثية من مختلف مناطق العالم. |