But each time, it resists extraction, almost like it's defending itself. | Open Subtitles | ولكنه في كل مرة، يقاوم الفصل وكأنه يدافع عن نفسه |
This shiny conductor resists corrosion, making it ideal for exposed electrical connections. | Open Subtitles | هذا الموصّل اللامع يقاوم التآكل، مما يجعله مثاليًا للوصلات الكهربائية العارية |
Bring the scientists with us, kill any who resists. | Open Subtitles | احضروا العلماء معنا و اقتلوا كل من يقاوم |
If the father resists or tries anything, make the signal. | Open Subtitles | إذا قاوم الأب أو حاول القيام بشيء، أشيروا بشفرتنا |
I will take what is owed to me, and if the mother resists or attempts to run, I will kill her myself. | Open Subtitles | سآخذ ما يحقّ لي، وإن قاومت الأم أو حاولت الهرب، فسأقتلها بنفسي. |
(b) Photo resists for semiconductor production. | UN | (ب) المواد الحساسة للضوء المستخدمة في إنتاج أنصاف النواقل. |
While the Commission has these functions, NAM is cognizant of the changing environment that resists disarmament in general. | UN | ولئن كانت الهيئة تتولى هذه المهام، فإن حركة عدم الانحياز تدرك البيئة المتغيرة التي تقاوم نزع السلاح بشكل عام. |
Kill anyone who resists. | Open Subtitles | ! إقتلوا منْ يُقاوم |
And evidently, it's got some kind of coating on it that resists vandalism. | Open Subtitles | و يبدوا إنّ هنالكَ نوع من الغلاف فوقها الذي يقاوم التخريب |
And in exchange, the potato cod resists the temptation to gobble them up. | Open Subtitles | وفى المقابل ، يقاوم القد الإغراء بإلتهامهم |
Brutus resists and then attacks, Octavius' wing routs, but we're exhausted, our side is yielding to Anthony. | Open Subtitles | بروتس يقاوم ثم يهجم، وجناح أوكتافيوس يتقهقر ولكننا منهكون جبهتنا تتقهقر أمام أنطونيو |
My imagination resists the approach, in that however quickly he might catch Odell, until he did, the man would know he rode in the service of a colored person. | Open Subtitles | الخيال يقاوم النهج وبمدى سرعة إمساكه به وحتى يفعل , سيعلم الرجل |
In 29 minutes those forces are gonna break down the front door and shoot anything that resists. | Open Subtitles | كولونيل خلال 29 دقيقة , هذه القوات ستقتحم البوابة الأمامية و ستطلق النيران على كل من يقاوم يجب أن نخرج كل من نعرفة |
Despite all that, anyone who resists the occupation, refusing to be humiliated, is prevented from finding a livelihood and has no other alternative but to sacrifice his life, and is called a terrorist who must be condemned. | UN | ورغـم ذلك كلـه، فـإن من يقاوم الاحتلال ويرفض الذل والمهانـة وتـُـسـَـدّ كافة السبل أمامـه ولم يتبـق لـه إلا التضحية بحياته، يوصـم بالإرهاب وتجب إدانتـه، بل ومعاقبة ذويـه وعشيرته. |
Duncan follows Orson, in the case O'Neill resists. | Open Subtitles | دنكان يتبع أورسون، في حالة أونيل يقاوم. |
With all due respect, Mr. President, if he resists, that's how it will go. | Open Subtitles | مع فائق الاحترام يا سيدي الرئيس إن قاوم ، فسنتعامل معه هكذا |
Now, if he resists... if a single one of our men is in harm's way... | Open Subtitles | لكن إن قاوم .. و إن تعرض أي رجل من رجالنا للخطر .. |
Japan fiercely resists this limitation but the will of the U.N. is unshakeable. | Open Subtitles | قاومت اليابان بعنف هذا التقييد لكن الأمم المتحدة لم تتراجع عن قراراتها |
{\*I think i}It all comes from feeding CeCe, because no matter how much she resists, | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا حصل بسبب إطعام سيسي لأنها مهما قاومت |
Ultra-fine patterning/photo resists as photo-acid generators and surfactants | UN | (أ) النماذج الفائقة الدقة/المواد الحساسة للضوء بوصفها مولدات لأحماض التصوير ومواد خافضة للتوتر السطحي؛ |
The low participation of women in the Diplomatic Career and in international conferences reflects the weight of a culture that resists the power of women. | UN | المشاركة المتدنية للمرأة في السلك الدبلوماسي والمؤتمرات الدولية تعكس ثقل ثقافة تقاوم سلطة المرأة. |
There is only the Hunt. No one resists. No one escapes. | Open Subtitles | لا نريد سوى الصيد لا أحد يقاومنا أو يهرب منّا. |
Now, if he resists capture, we will shoot to kill. | Open Subtitles | الآن، إذا كان سيقاوم القبض سوف نطلق النار عليه |
Tries to rape her, she resists, he kills her. | Open Subtitles | فقاومته فقام بقتلها |
PFOS resists even strong acids and high temperatures and is not degradable in the environment. | UN | وتقاوم سلفونات البيرفلوروكتان حتى الأحماض القوية ودرجات الحرارة العالية ولا تتحلل في البيئة. |