"resists" - Translation from English to Arabic

    • يقاوم
        
    • قاوم
        
    • قاومت
        
    • المواد الحساسة
        
    • تقاوم
        
    • يُقاوم
        
    • يقاومنا
        
    • سيقاوم
        
    • فقاومته
        
    • وتقاوم
        
    But each time, it resists extraction, almost like it's defending itself. Open Subtitles ولكنه في كل مرة، يقاوم الفصل وكأنه يدافع عن نفسه
    This shiny conductor resists corrosion, making it ideal for exposed electrical connections. Open Subtitles هذا الموصّل اللامع يقاوم التآكل، مما يجعله مثاليًا للوصلات الكهربائية العارية
    Bring the scientists with us, kill any who resists. Open Subtitles احضروا العلماء معنا و اقتلوا كل من يقاوم
    If the father resists or tries anything, make the signal. Open Subtitles إذا قاوم الأب أو حاول القيام بشيء، أشيروا بشفرتنا
    I will take what is owed to me, and if the mother resists or attempts to run, I will kill her myself. Open Subtitles سآخذ ما يحقّ لي، وإن قاومت الأم أو حاولت الهرب، فسأقتلها بنفسي.
    (b) Photo resists for semiconductor production. UN (ب) المواد الحساسة للضوء المستخدمة في إنتاج أنصاف النواقل.
    While the Commission has these functions, NAM is cognizant of the changing environment that resists disarmament in general. UN ولئن كانت الهيئة تتولى هذه المهام، فإن حركة عدم الانحياز تدرك البيئة المتغيرة التي تقاوم نزع السلاح بشكل عام.
    Kill anyone who resists. Open Subtitles ! إقتلوا منْ يُقاوم
    And evidently, it's got some kind of coating on it that resists vandalism. Open Subtitles و يبدوا إنّ هنالكَ نوع من الغلاف فوقها الذي يقاوم التخريب
    And in exchange, the potato cod resists the temptation to gobble them up. Open Subtitles وفى المقابل ، يقاوم القد الإغراء بإلتهامهم
    Brutus resists and then attacks, Octavius' wing routs, but we're exhausted, our side is yielding to Anthony. Open Subtitles بروتس يقاوم ثم يهجم، وجناح أوكتافيوس يتقهقر ولكننا منهكون جبهتنا تتقهقر أمام أنطونيو
    My imagination resists the approach, in that however quickly he might catch Odell, until he did, the man would know he rode in the service of a colored person. Open Subtitles الخيال يقاوم النهج وبمدى سرعة إمساكه به وحتى يفعل , سيعلم الرجل
    In 29 minutes those forces are gonna break down the front door and shoot anything that resists. Open Subtitles كولونيل خلال 29 دقيقة , هذه القوات ستقتحم البوابة الأمامية و ستطلق النيران على كل من يقاوم يجب أن نخرج كل من نعرفة
    Despite all that, anyone who resists the occupation, refusing to be humiliated, is prevented from finding a livelihood and has no other alternative but to sacrifice his life, and is called a terrorist who must be condemned. UN ورغـم ذلك كلـه، فـإن من يقاوم الاحتلال ويرفض الذل والمهانـة وتـُـسـَـدّ كافة السبل أمامـه ولم يتبـق لـه إلا التضحية بحياته، يوصـم بالإرهاب وتجب إدانتـه، بل ومعاقبة ذويـه وعشيرته.
    Duncan follows Orson, in the case O'Neill resists. Open Subtitles دنكان يتبع أورسون، في حالة أونيل يقاوم.
    With all due respect, Mr. President, if he resists, that's how it will go. Open Subtitles مع فائق الاحترام يا سيدي الرئيس إن قاوم ، فسنتعامل معه هكذا
    Now, if he resists... if a single one of our men is in harm's way... Open Subtitles لكن إن قاوم .. و إن تعرض أي رجل من رجالنا للخطر ..
    Japan fiercely resists this limitation but the will of the U.N. is unshakeable. Open Subtitles قاومت اليابان بعنف هذا التقييد لكن الأمم المتحدة لم تتراجع عن قراراتها
    {\*I think i}It all comes from feeding CeCe, because no matter how much she resists, Open Subtitles أعتقد بأن هذا حصل بسبب إطعام سيسي لأنها مهما قاومت
    Ultra-fine patterning/photo resists as photo-acid generators and surfactants UN (أ) النماذج الفائقة الدقة/المواد الحساسة للضوء بوصفها مولدات لأحماض التصوير ومواد خافضة للتوتر السطحي؛
    The low participation of women in the Diplomatic Career and in international conferences reflects the weight of a culture that resists the power of women. UN المشاركة المتدنية للمرأة في السلك الدبلوماسي والمؤتمرات الدولية تعكس ثقل ثقافة تقاوم سلطة المرأة.
    There is only the Hunt. No one resists. No one escapes. Open Subtitles لا نريد سوى الصيد لا أحد يقاومنا أو يهرب منّا.
    Now, if he resists capture, we will shoot to kill. Open Subtitles الآن، إذا كان سيقاوم القبض سوف نطلق النار عليه
    Tries to rape her, she resists, he kills her. Open Subtitles فقاومته فقام بقتلها
    PFOS resists even strong acids and high temperatures and is not degradable in the environment. UN وتقاوم سلفونات البيرفلوروكتان حتى الأحماض القوية ودرجات الحرارة العالية ولا تتحلل في البيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more