"resolution on behalf of the sponsors" - Translation from English to Arabic

    • القرار بالنيابة عن مقدميه
        
    • القرار نيابة عن مقدميه
        
    • القرار باسم مقدميه الواردة
        
    • القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة
        
    • القرار باسم مقدمي المشروع
        
    • القرار باسم المشاركين في تقديمه
        
    • القرار باسم المشتركين في تقديمه
        
    • القرار بالنيابة عن المقدمين
        
    • القرار بالنيابة عن الدول مقدمة المشروع
        
    • القرار نيابة عن الدول المقدمة له
        
    • القرار نيابة عن الدول المقدّمة
        
    The representative of Yemen introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN وعرض ممثل اليمن مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Italy introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN تولى ممثل إيطاليا عرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Canada introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في القائمة.
    The representative of Luxembourg introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed as well as Costa Rica, Lithuania and the Marshall Islands. UN عرض ممثل لكسمبرغ مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في القائمة وكذلك عن جزر مارشال وكوستاريكا وليتوانيا.
    The representative of Cuba introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed. UN عَرَض ممثل كوبا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في القائمة.
    The representative of Mexico introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Croatia and Portugal. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن كرواتيا والبرتغال.
    The representative of the United States introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN وقدم ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Egypt introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Saudi Arabia. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم المملكة العربية السعودية.
    The representative of the Russian Federation introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Georgia, Latvia and Tajikistan. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم المشتركين في تقديمه الوارد ذكرهم في الوثيقة، مضافا إليهم جورجيا، ولاتفيا، وطاجيكستان.
    The representative of Mexico introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN تولى ممثل المكسيك عرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and the representative of Botswana introduced the draft resolution on behalf of the sponsors as listed in the document. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي وعرض ممثل بوتسوانا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه كما وردت أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of the Sudan introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل السودان مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of the United States introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed. UN عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في القائمة.
    The representative of the United States introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed as well as Austria, Norway and Poland. UN عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة اسمائهم في القائمة وكذلك عن بولندا والنمسا والنرويج.
    The representative of Luxembourg introduced and orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors listed as well as the Marshall Islands. UN عرض ممثل لكسمبرغ ثم نقح شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة اسمائهم في القائمة وكذلك عن جزر مارشال.
    The representative of the Sweden introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of the Sweden introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Tajikistan introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل طاجيكستان مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة التي تتضمنه.
    The representative of the Czech Republic introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document UN عرض ممثل الجمهورية التشيكية مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Sweden introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed. UN عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم.
    The representative of Suriname introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل سورينام مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    2. Ms. Tomić (Slovenia) introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document as well as Andorra, New Zealand, the Republic of Moldova and Switzerland. UN 2 - السيدة توميتش (سلوفينيا): عرضت مشروع القرار باسم المشتركين في تقديمه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أندورا وجمهورية مولدوفا وسويسرا ونيوزيلندا.
    The representative of Spain introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed as well as San Marino. UN عرض ممثل اسبانيا مشروع القرار بالنيابة عن المقدمين المدرجين في القائمة فضلا عن سان مارينو.
    27. Ms. Pérez Álvarez (Cuba), introducing the draft resolution on behalf of the sponsors, said that, because of the food and financial crisis, a far greater number of people suffered from hunger than had previously been the case. UN 27 - السيدة بيريز الفاريز (كوبا): عرضت مشروع القرار بالنيابة عن الدول مقدمة المشروع وقالت إن أعداداً أكبر بكثير من الناس تقاسي، بسبب أزمة الغذاء والأزمة المالية، من الجوع أكثر مما كانت عليه الحال من قبل.
    32. Mr. Selim (Egypt), introducing the draft resolution on behalf of the sponsors, said that Comoros, Côte d'Ivoire, Madagascar, Maldives, Mali and Rwanda had joined the sponsors. UN 32 - السيد سليم (مصر): عرض مشروع القرار نيابة عن الدول المقدّمة له، وذكر أن جزر القمر، رواندا، كوت ديفوار، مالي، مدغشقر، ملديف انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more