"resolution on the elimination" - Translation from English to Arabic

    • القرار المتعلق بالقضاء على
        
    • قرار يتعلق بالقضاء على
        
    • القرار بشأن القضاء على
        
    • قرار بشأن القضاء على
        
    • قرار عن القضاء على
        
    The Nordic countries welcomed the adoption of the resolution on the elimination of domestic violence against women and hoped that it would strengthen the efforts to eliminate violence against women in general all over the world. UN وقالت إن بلدان الشمال ترحب باعتماد القرار المتعلق بالقضاء على العنف العائلي ضد المرأة، وتأمل في دعم العمل الجاري للقضاء على العنف العام ضد المرأة في العالم.
    Belgium's involvement in the Third Committee as a sponsor of the resolution on the elimination of violence against women, which concentrated this year on the fight against impunity, is a priority for the country. UN وتندرج ضمن أولويات بلجيكا المشاركة في أعمال اللجنة الثالثة، بصفتها أحد مقدمي القرار المتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة، الذي يركز هذا العام على محاربة الإفلات من العقاب.
    Informal consultations on the draft resolution on the elimination of discrimination against women (convened by the delegation of Denmark) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة (يعقدها وفد الدانمرك)
    First, the representative of Japan has no moral ground for submitting a draft resolution on the elimination of nuclear weapons. UN أولاً يفتقر ممثل اليابان إلى الأساس الأخلاقي الذي يسمح له برفع مشروع قرار يتعلق بالقضاء على الأسلحة النووية.
    Informal consultations on the draft resolution on the elimination of discrimination against women (convened by the delegation of Denmark) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة (يعقدها وفد الدانمرك)
    Informal consultations on the draft resolution on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion and belief (under agenda item 64 (b)) (convened by the delegation of France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد (في إطار البند 64 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد فرنسا)
    Informal consultations on the draft resolution on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion and belief (under agenda item 64 (b)) (convened by the delegation of France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد (في إطار البند 64 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد فرنسا)
    Informal consultations on the draft resolution on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion and belief (under agenda item 64 (b)) (convened by the delegation of France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد (في إطار البند 64 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد فرنسا)
    Informal consultations on the draft resolution on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief (under agenda item 66) (convened by the delegation of the European Union) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد (في إطار البند 66 من جدول الأعمال) (يجريها وفد الاتحاد الأوروبي)
    Meeting of co-sponsors on the draft resolution on the elimination of discrimination against women (under agenda item 63 (a)) (Third Committee) convened by the delegation of Denmark) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة (في إطار البند 63 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفد الدانمرك)
    Meeting of co-sponsors on the draft resolution on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion and belief (convened by the delegation of Portugal on behalf of the European Union) UN اجتماع لمقدمي مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد (يعقده وفد البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي)
    Informal consultations on the draft resolution on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion and belief (convened by the delegation of Portugal (on behalf of the European Union)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد (يعقدها وفد البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي)
    Informal consultations on the draft resolution on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, under agenda item 67 (b) (Third Committee) (convened by the delegation of Spain, on behalf of the European Union) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، في إطار البند 67 (ب) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد إسبانيا، باسم الاتحاد الأوروبي)
    In that regard, he said that the sponsors of the draft resolution on the elimination of honour crimes against women (A/C.3/57/L.20) and of draft resolution A/C.3/57/L.22 had been working together to integrate the two resolutions but had been unable to reach a consensus for lack of time. UN وفي هذا الشأن أعلن ممثل باكستان أن المشاركين في تقديم مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جرائم الشرف المرتكبة ضد المرأة (A/C.3/57/L.20) ومقدمي مشروع القرار A/C.3/57/L.22 عملوا سويا من أجل تقديم قرار موحد ولكنهم لم يستطيعوا، بسبب ضيق الوقت، التوصل إلى توافق في الآراء.
    Informal consultations on the draft resolution on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion and belief (under agenda item 64 (b)) (convened by the delegation of France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد (في إطار البند 64 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد فرنسا)
    43. His delegation intended to introduce a draft resolution on the elimination of all forms of intolerance based on religion or belief. UN ٤٣ - وأشار إلى أن وفد أيرلندا يعتزم تقديم مشروع قرار يتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب القائم على الدين أو المعتقد.
    To that end Japan will submit to this session of the General Assembly a draft resolution on the elimination of nuclear weapons, which sets forth a path towards the realization of a world free of nuclear weapons, while ensuring the non-proliferation of weapons of mass-destruction. UN وتحقيقا لتلك الغاية، ستقدم اليابان لدورة الجمعية العامة هذه مشروع قرار يتعلق بالقضاء على الأسلحة النووية، يرسم طريقا نحو تحقيق إقامة عالم خالٍ من الأسلحة النووية، مع ضمان عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Informal consultations of the co-sponsors on a draft resolution on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief (Third Committee) (convened by the delegation of the Netherlands) UN مشاورات غير رسمية لمقدمي مشروع قرار يتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد هولندا)
    Mr. Mekel (Israel): I would like to refer to item 117 (b) and the draft resolution on the elimination of all forms of religious intolerance. UN السيد ميكيل (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشير إلى البند 117 (ب) ومشروع القرار بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب الديني.
    40. His delegation would shortly introduce a draft resolution on the elimination of all forms of intolerance based on religion or belief. He hoped that it would be adopted by consensus, thus demonstrating the determination of the international community to ensure that all might profess the religion or belief of their choice. UN ٤٠ - وقال إن وفد ايرلندا سيقدم خلال فترة وجيزة مشروع قرار بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب القائمة على أساس الدين أو المعتقد ويرجو أن يتم اعتماد هذا المشروع بتوافق اﻵراء للبرهنة على تصميم المجتمع الدولي على ضمان حرية الديانة والمعتقد لكل فرد من اﻷفراد.
    66. Violence against women figured prominently in the Philippine crime prevention programme, and during the Ninth Congress his delegation had joined in sponsoring a resolution on the elimination of violence against women. UN ٦٦ - وبين أن العنف الموجه ضد المرأة يشغل مكانا بارزا في برنامج منع الجريمة الذي تضطلع به الفلبين، وأن وفد بلده اشترك خلال المؤتمر التاسع في تقديم قرار عن القضاء على العنف الموجه ضد المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more