"resolution on the implementation of the" - Translation from English to Arabic

    • القرار المتعلق بتنفيذ
        
    • قرار بشأن تنفيذ
        
    • القرار بشأن تنفيذ
        
    We decided to remain the only sponsors of the draft resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention. UN وقررنا أن نبقى وحدنا المقدمين لمشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية.
    The draft resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention remains very timely this year. UN ويقدم مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية في توقيت مناسب للغاية هذا العام.
    The draft resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention (CWC) remains very timely this year. UN وما برح مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية يأتي في وقته المناسب تماما هذا العام أيضا.
    The draft resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention, agreed upon during the consultations and presented today, is a concrete expression of that support. UN ومشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية، الذي تم الاتفاق عليه خلال المشاورات والمعروض على اللجنة اليوم، هو تعبير ملموس عن ذلك الدعم.
    It is a longstanding tradition for Poland to introduce a draft resolution on the implementation of the CWC. UN وقد جرت العادة منذ فترة طويلة على أن تعرض بولندا مشروع قرار بشأن تنفيذ تلك الاتفاقية.
    The United Kingdom also continues to find some elements of the resolution on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to be unacceptable. UN كما أن المملكة المتحدة ما زالت تجد أن بعض عناصر القرار المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة غير مقبولة.
    Similar new language in the draft resolution on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples by the specialized agencies also recognizes new developments, especially in the area of the participation of many of these Territories in the wider United Nations system. UN والصياغة الجديدة المماثلة في مشروع القرار المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من جانب الوكالات المتخصصة يعترف أيضا بالتطورات الجديدة، لا سيما في مجال مشاركة العديد من هذه اﻷقاليم في منظومة اﻷمم المتحدة على نطاقها اﻷوسع.
    61. In that regard, he said, the United States could not support the draft resolution on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN 61 - وصرح في هذا الصدد أنه لا يمكن للولايات المتحدة تأييد مشروع القرار المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    The European Union welcomed the adoption of the resolution on the implementation of the Programme of Action in the context of the achievement of the Millennium Development Goals, since it was convinced that the Millennium Development Goals could not be achieved without progress towards the implementation of the Programme of Action on universal access to reproductive and sexual health services. UN وأفادت بأن الاتحاد الأوروبي يرحب باتخاذ القرار المتعلق بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في إطار تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، اقتناعا منه بأن أهداف الألفية لا يمكن بلوغها دون إحراز تقدم في إنجاز برنامج العمل المتعلق بكفالة سبل الحصول على خدمات الصحة الإنجابية والجنسية للجميع.
    70. The Caribbean Community fully supported the draft resolution on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples by the specialized agencies and international institutions associated with the United Nations. UN 70 - واختتمت كلمتها بقولها إن الجماعة الكاريبية تؤيد تماما مشروع القرار المتعلق بتنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة بالأمم المتحدة لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Draft resolution on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (A/C.4/59/L.3) UN مشروع القرار المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة A/C.4/59/L.3))
    Draft resolution on the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa (A/C.2/52/L.22) UN مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا A/C.2/52/L.22)(
    Thus, while we regard as somewhat useful the strategy envisaged in the draft resolution on the implementation of the decolonization Declaration, calling for a case-by-case examination of one or two Territories arbitrarily selected, we do not consider this method in any way a substitute for the full examination of the remaining Territories that would be completed in the studies and analyses contained in the plan of action. UN وإذا كنا نعتبر الاستراتيجية المتوخاة في مشروع القرار المتعلق بتنفيذ إعلان إنهاء الاستعمار مفيدة بعض الشيء، إذ تدعو إلى النظر على أساس كل حالة على حدة في إقليم أو اثنين يختاران بلا ترتيب، فإننا لا نعتبر هذا اﻷسلوب بديلا بأية طريقة عن النظر بصورة كاملة في اﻷقاليم المتبقية والذي يمكن أن ينجز في الدراسات والتحليلات الواردة في خطة العمل.
    There will be informal consultations of the Third Committee on the draft resolution on the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women today, 21 October 1997, from 10.30 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 6. UN ستعقد االلجنة الثالثة مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وذلك اليوم ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٧ من الساعة ٣٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات ٦.
    There will be informal consultations of the Third Committee on the draft resolution on the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women today, 28 October 1997, from 10.30 a.m. to 1 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN تجري اللجنة الثالثة اليوم ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ من الساعة ٠٣/٠١ وحتى الساعة ٠٠/٣١ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    There will be informal consultations of the Third Committee on the draft resolution on the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women today, 29 October 1997, from 12 noon to 1 p.m. in Conference Room 4. UN تجري اللجنة الثالثة اليوم ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ من الساعــة ٠٠/١٢ وحتـى الساعـة ٠٠/١٣ فـي غرفـة الاجتمـاع ٤ مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    There will be informal consultations of the Third Committee on the draft resolution on the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women on Monday, 3 November 1997, from 4 p.m. to 6 p.m. in Conference Room D. UN تجري اللجنة الثالثة مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة يوم الاثنين ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ من الساعة ٠٠/١٦ وحتى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماع D.
    There will be informal consultations of the Third Committee on the draft resolution on the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women today, 5 November 1997, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 8. ANNOUNCEMENT UN ستعقد اللجنة الثالثة مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، اليوم، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، من الساعة ٠٠/١٥ وحتى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماع ٨.
    Informal consultations on the draft resolution on the implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development on Africa (organized by the Permanent Mission of France) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا (تنظمها البعثة الدائمة لفرنسا)
    In this regard, Uganda will co-sponsor a draft resolution on the implementation of the Convention. UN وفي هذا الصدد، ستشارك أوغندا في تقديم مشروع قرار بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    The draft resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention is a unique document. UN ومشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيمائية وثيقة فريدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more