"resolution proposed" - Translation from English to Arabic

    • القرار المقترح
        
    • قرار مقترح
        
    • قرار يُقترح
        
    • قرار يقترح أن
        
    In any event, the topic required further study, and the draft resolution proposed in the report was therefore premature. UN وعلى أي حال، فإن الموضوع يتطلب المزيد من الدراسة، ولذا فإن مشروع القرار المقترح في التقرير يعد سابقا ﻷوانه.
    His delegation also supported the draft resolution proposed in the Special Rapporteur's second report. UN وأعلن تأييد وفده كذلك لمشروع القرار المقترح في التقرير الثاني للمقرر الخاص.
    11. The draft resolution proposed by the Chair was adopted without a vote. UN 11 - واعتُمد مشروع القرار المقترح من الرئيس بدون تصويت.
    The Observer for Palestine had referred to a draft Security Council resolution proposed by the Arab Group. UN وأضافت أن المراقب عن فلسطين أشار إلى مشروع قرار مقترح لمجلس الأمن من المجموعة العربية.
    Draft resolution proposed for adoption by the General Assembly CCISUA UN العشرون - مشروع قرار يُقترح أن تعتمده الجمعية العامة
    A third pointed out that the draft resolutions on lead in paint prepared by participants at a number of regional meetings should be considered in tandem with the resolution proposed in the note by the secretariat. UN وأشار ثالث إلى أن مشروع القرار المتعلق بالرصاص في الطلاء الذي أعده مشاركون في عدد من الاجتماعات الإقليمية ينبغي أن يُنظر إليه بالاقتران مع القرار المقترح في مذكرة الأمانة.
    A third pointed out that the draft resolutions on lead in paint prepared by participants at a number of regional meetings should be considered in tandem with the resolution proposed in the note by the secretariat. UN وأشار ثالث إلى أن مشروع القرار المتعلق بالرصاص في الطلاء الذي أعده مشاركون في عدد من الاجتماعات الإقليمية ينبغي أن يُنظر إليه بالاقتران مع القرار المقترح في مذكرة الأمانة.
    10. The draft resolution proposed by the Chairman was adopted without a vote. UN 10 - واعتمد مشروع القرار المقترح من الرئيس دون تصويت.
    12. The draft resolution proposed by the Chairman was adopted without a vote. UN 12 - واعتمد مشروع القرار المقترح من الرئيس بدون تصويت.
    7. The draft resolution proposed by the Chairman was adopted without a vote. UN ٧ - واعتمد مشروع القرار المقترح من قبل الرئيس دون تصويت.
    11. The draft resolution proposed by the Chairman was adopted without a vote. UN ١١ - واعتمد مشروع القرار المقترح من الرئيس بدون تصويت.
    12. The draft resolution proposed by the Chairman was adopted without a vote. UN ١٢ - واعتمد مشروع القرار المقترح من الرئيس بدون تصويت.
    11. The draft resolution proposed by the Chairman was adopted without a vote. UN ١١- اعتمد مشروع القرار المقترح من الرئيسة بدون تصويت.
    11. The draft resolution proposed by the Chairman was adopted without a vote. UN ١١ - وجرى اعتماد مشروع القرار المقترح من الرئيس بدون تصويت.
    10. The draft resolution proposed by the Chairman was adopted without a vote. UN 10 - واعتمد مشروع القرار المقترح من الرئيس بدون تصويت.
    To meet this challenge, the draft resolution proposed for adoption at this plenary meeting promotes the concept of the designation of one organization through which the concept of the sharing of information and experience can be promoted on a worldwide basis. UN ومن أجل التصدي لهذا التحدي، يشجع مشروع القرار المقترح اعتماده في هذه الجلسة العامة فكرة تعيين منظمة واحدة يمكن من خلالها تعزيز فكرة تبادل المعلومات والخبرات على نطاق عالمي.
    It would be logical, however, for this forum to support the idea of such cooperation, as set forth in the draft resolution proposed by the delegation of the Netherlands, thereby making a valuable contribution to the implementation of the CWC. UN ومن المنطقي أن يؤيد هذا المحفل فكرة هذا التعاون، المنصوص عليها في مشروع القرار المقترح من وفد هولندا، فيقدم بهذا إسهاما قيما في تنفيذ اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية.
    Reports of mechanisms and mandates: draft resolution proposed by the President UN تقارير الآليات والولايات: مشروع قرار مقترح من الرئيس
    A/C.1/49/L.53 - Draft resolution proposed by the Chairman entitled " Question of Antarctica " , on 21 November 1994 UN A/C.1/49/L.53 - مشروع قرار مقترح من الرئيس معنون " مسألة انتاركتيكا " مقدم في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    resolution proposed by Dones per la Llibertat i Democràcia, a non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council of the United Nations UN قرار مقترح من رابطة نساء من أجل الحرية والديمقراطية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Annex XVII to the report contains a draft resolution proposed for adoption by the Assembly. UN ويرد في المرفق السابع عشر للتقرير مشروع قرار يُقترح أن تعتمده الجمعية العامة.
    Annex XX to the report contains a draft resolution proposed for adoption by the Assembly. UN ويتضمن المرفق العشرون بهذا التقرير مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more