"resource efficiency" - Translation from English to Arabic

    • كفاءة استخدام الموارد
        
    • الكفاءة في استخدام الموارد
        
    • كفاءة الموارد
        
    • وكفاءة استخدام الموارد
        
    • بكفاءة استخدام الموارد
        
    • والكفاءة في استخدام الموارد
        
    • وكفاءة الموارد
        
    • لكفاءة استخدام الموارد
        
    • بالكفاءة في استخدام الموارد
        
    • استخدام الموارد بكفاءة
        
    • فعالية الموارد
        
    • بكفاءة الموارد
        
    • فعالية استخدام الموارد
        
    • كفاءة استغلال الموارد
        
    • لكفاءة الموارد
        
    Resource projections by organizational unit: resource efficiency D. DTIE UN توقعات الموارد بحسب الوحدة التنظيمية: كفاءة استخدام الموارد
    This expansion was a response to the growing evidence that resource efficiency gains had been overtaken by overall production increases. UN وقد حدث هذا الاتساع استجابة للشواهد المتنامية على أن الزيادات في الإنتاج الكلي فاقت مكاسب كفاءة استخدام الموارد.
    The Advisory Committee welcomes the establishment of the resource efficiency group in the Department of Field Support. UN وترحب اللجنة الاستشارية بإنشاء الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد في إدارة الدعم الميداني.
    Subprogramme 6 resource efficiency and sustainable consumption and production UN الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    At the same time, resource efficiency alone is not sufficient to ensure that environmental targets can be met in the long run. UN وفي ذات الوقت، فإن كفاءة الموارد وحدها ليست كافية لضمان إمكانية تلبية الأهداف البيئية في المدى الطويل.
    The services provided to these countries will include programmes related to the Montreal Protocol, the elimination of POPs, and cleaner production and resource efficiency. UN وسوف تشتمل الخدمات الموفرة لتلك البلدان على برامج ذات صلة ببروتوكول مونتريال، والقضاء على الملوثات العضوية الثابتة، والإنتاج الأنظف، وكفاءة استخدام الموارد.
    To that end, UNEP is focusing on enhanced resource efficiency and the implementation of a life-cycle approach. UN ومن أجل ذلك، يركز برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تعزيز كفاءة استخدام الموارد وتنفيذ نهج دورة الحياة.
    Subprogramme 6 resource efficiency and sustainable consumption and production UN كفاءة استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    Technological and institutional innovations for resource efficiency UN الابتكارات التكنولوجية والمؤسسية من أجل كفاءة استخدام الموارد
    resource efficiency and eco-innovation for small and medium-sized enterprises UN كفاءة استخدام الموارد والابتكارات البيئية لفائدة الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم
    It had recently hosted an international conference on resource efficiency and cleaner production. UN وقد استضاف بلده مؤخراً مؤتمراً دولياً بشأن كفاءة استخدام الموارد والإنتاج الأنظف.
    Resource projections by organizational unit: resource efficiency UN الموارد المتوقعة حسب الوحدة التنظيمية: الكفاءة في استخدام الموارد
    resource efficiency and sustainable consumption and production UN الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    resource efficiency and sustainable consumption and production UN الكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان
    It is part of the UNEP subprogramme on resource efficiency and sustainable consumption and production. UN وهو جزء من البرنامج الفرعي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن كفاءة الموارد واستهلاكها وإنتاجها بصورة مستدامة.
    Together, we must strive to optimize resource efficiency and apply green technologies. UN ينبغي لنا أن نجتهد سويا لرفع كفاءة الموارد إلى الحد الأقصى وتطبيق التقنيات الخضراء.
    Many companies have embraced progressive voluntary guidelines and principles as a framework for their operations, while pursuing resource efficiency improvements. UN وتبنت شركات كثيرة توجيهات ومبادئ طوعية تقدمية كإطار لعملياتها، مع السعي إلى تحقيق تحسينات في كفاءة الموارد.
    Regional Coordinator, Climate Change and resource efficiency UN منسق إقليمي، تغير المناخ، وكفاءة استخدام الموارد
    A recent development had been that the European Union had invited UNIDO to join its resource efficiency Platform. UN وفي تطور أخير، دعا الاتحاد الأوروبي اليونيدو للانضمام إلى منبره المعني بكفاءة استخدام الموارد.
    Conversion of 1 Regional Coordinator, Climate Change and resource efficiency, post UN تحويل وظيفة واحدة لمنسق إقليمي، تغير المناخ والكفاءة في استخدام الموارد
    The current programme of work of UNEP is organized under six subprogrammes: ecosystem management; environmental governance; climate change; harmful substances; disasters and conflicts; and resource efficiency. UN إذ ينتظم برنامج العمل الجاري لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تحت ستة برامج فرعية، هي: إدارة النظم الإيكولوجية؛ والإدارة البيئية؛ وتغير المناخ؛ والمواد الضارة؛ والكوارث والنزاعات؛ وكفاءة الموارد.
    Nigeria, in line with other Member States, was reshaping its developmental paradigm in industrial operations to promote resource efficiency. UN وتقوم نيجيريا، إلى جانب دول أعضاء أخرى، بإعادة صوغ مذهبها الإنمائي في العمليات الصناعية تعزيزاً لكفاءة استخدام الموارد.
    7.3 resource efficiency Group unable to identify/deliver efficiencies UN 7-3 عدم قدرة الفريق المعني بالكفاءة في استخدام الموارد على تحديد/تحقيق أوجه للكفاءة
    Best practices on resource efficiency and pollution reduction over product life cycles, focusing on water, waste and energy in food and manufactured goods identified and piloted UN تبيان أفضل الممارسات المتبعة على صعيد استخدام الموارد بكفاءة وتقليص التلوث خلال دورات حياة المنتجات، مع التركيز على المياه والنفايات والطاقة في الأغذية والسلع المصنعة، واعتمادها بشكل تجريبي
    These standards can bring important benefits for companies since an EMS can be a useful tool to increase resource efficiency and achieve savings. UN وقد تجلب هذه المعايير منافع هامة للشركات حيث أنه يمكن استخدام نظام اﻹدارة البيئية كأداة مفيدة لرفع فعالية الموارد وتحقيق الوفورات.
    The sustainable consumption and production global assessment is to have increased developing country participation and a variety of country-level projects to test methodologies linked to resource efficiency. UN من شأن التقييم العالمي للاستهلاك والإنتاج المستدامَين أن يزيد مشاركة البلدان النامية وعدد من المشاريع على الصعيد القطري لفحص المنهجيات المتصلة بكفاءة الموارد.
    Initiatives that facilitate voluntary publication of emission reduction commitments can also be useful in encouraging resource efficiency of the construction sector. UN وقد تكون أيضاً المبادرات الرامية إلى تيسير إصدار التزامات طوعية بالحد من الانبعاثات مفيدة في التشجيع على فعالية استخدام الموارد في قطاع البناء.
    The shift to sustainable consumption and production and resource efficiency promoted by the framework will effectively expand the resource base available for development by " doing more with less " . UN إن التحول إلى استهلاك وإنتاج مستدامين وإلى كفاءة استغلال الموارد الذي عمل الإطار العشري على تعزيزه سيؤدي عملياً إلى توسيع قاعدة الموارد المتاحة للتنمية ' ' من خلال إنجاز الكثير باستخدام القليل``.
    The findings clearly indicate that resource efficiency is urgently needed and is indispensable to the sustainability of development, for example in Asia and the Pacific. UN وتبين النتائج بصورة جلية أن ثمة حاجة ملحة لكفاءة الموارد وأنه لا غنى عنها لتحقيق استدامة التنمية، وعلى سبيل المثال في آسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more