Moreover, the State party is urged to effectively promote and encourage respect for the views of children below the age of 12 years, according to his/her evolving capacities, and in light of article 12 of the Convention. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تعمل على ترويج وتشجيع احترام آراء الأطفال دون 12 عاماً من العمر وفقاً لقدراتهم المتطورة وعلى ضوء ما ورد في المادة 12 من الاتفاقية. |
The Committee encourages the State party to promote and facilitate within the family, the school, care institutions and the courts respect for the views of children and their participation in all matters affecting them. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز احترام آراء الأطفال ومشاركتهم في جميع المسائل التي تؤثر عليهم داخل الأسرة وفي المدرسة ومؤسسات الرعاية والمحاكم. |
In addition, the Committee recommends that the State party promote and facilitate, within the family and in schools, the community and society at large, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بتعزيز وتيسير، داخل الأسرة وفي المدارس والمجتمع المحلّي والمجتمع بوجه عام، احترام آراء الأطفال ومشاركتهم في جميع الأمور التي تؤثِّر فيهم. |
It recommends that, in doing so, the State party take the necessary measures to implement its legislation and promote and facilitate respect for the views of children in all settings on all matters affecting them. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف، لدى القيام بذلك، باتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ تشريعها وتعزيز وتيسير احترام آراء الطفل في جميع الأوساط بشأن جميع المسائل التي تخصه. |
51. Progress of States in ensuring respect for the views of children has been slow and hampered by traditional societal attitudes towards children. | UN | 51- أما تقدم الدول في ضمان احترام آراء الطفل فكان تقدماً بطيئاً اعترضته مواقف مجتمعية تقليدية إزاء الأطفال. |
The Committee also recommends that the State party take measures to promote respect for the views of children, especially girls, belonging to minorities and indigenous peoples and facilitate their participation in all matters affecting them. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير لتشجيع احترام آراء الأطفال ولا سيما البنات، المنتمين إلى الأقليات والشعوب الأصلية، وأن تيسر مشاركتهم في كل المسائل التي تهمهم. |
292. The Committee encourages the State party to promote and facilitate within the family and in schools, care institutions and the courts respect for the views of children, and their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention. | UN | 292- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز وتيسير احترام آراء الأطفال داخل الأسرة وفي المدارس ومؤسسات الرعاية والمحاكم، ومشاركتهم في جميع المسائل التي تمسهم، وفقاً للمادة 12 من الاتفاقية. |
186. The Committee encourages the State party to promote and facilitate, within the family, the school and the courts, respect for the views of children, and their participation in all matters affecting them in accordance with article 12 of the Convention. | UN | 186- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز وتيسير احترام آراء الأطفال داخل الأسرة وفي المدرسة وفي المحاكم، ومشاركتهم في جميع المسائل التي تهمهم وفقاً للمادة 12 من الاتفاقية. |
295. The Committee encourages the State party to promote and facilitate, within the family, the school, care institutions, and the justice system, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention. | UN | 295- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز وتيسير احترام آراء الأطفال داخل الأسرة، والمدرسة، ومؤسسات الرعاية، وفي نظام القضاء، ومشاركتهم في جميع المسائل التي تمسهم، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية. |
Furthermore, it is encouraged to continue to promote and facilitate, within the family, schools, institutions as well as in judicial and administrative proceedings, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention, as a right they are informed of, not merely a possibility. | UN | كما تُشجّع اللجنة الدولة الطرف على الاستمرار في تعزيز وتيسير احترام آراء الأطفال وإشراكهم في المسائل التي تمسّهم داخل الأسرة والمدرسة والمؤسسات وفي الإجراءات القضائية والإدارية وفقاً للمادة 12 من الاتفاقية، وإطلاعهم على هذا الأمر باعتباره حقاً وليس مجرد أمر ممكن. |
33. The Committee appreciates the efforts made by the State party to promote, facilitate and implement in practice the principle of respect for the views of children and their participation in all matters affecting them. | UN | 33- تعرب اللجنة عن تقديرها لما تبذله الدولة الطرف من جهود لتعزيز مبدإ احترام آراء الأطفال ومشاركتهم في جميع الشؤون التي تمسهم وتيسير إعمال هذا المبدأ وتنفيذه عملياً. |
15. What initiatives have been taken by Sweden to guarantee full respect for the views of children with disabilities, in accordance with article 7, paragraph 3, of the Convention, regardless of the need of the child to be assisted in communicating? | UN | 15- ما هي المبادرات التي اتخذتها السويد لضمان احترام آراء الأطفال ذوي الإعاقة احتراماً كاملاً وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من الاتفاقية، بصرف النظر عما يحتاجه الطفل من مساعدة للتواصل؟ |
(c) respect for the views of children in the general context of Cypriot society is not well understood and respected. | UN | (ج) عدم الإلمام والتقيد جيداً بمبدأ احترام آراء الأطفال في السياق العام للمجتمع القبرصي. |
(a) Promote and facilitate, within the family and the school, as well as in judicial and administrative procedures, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention; | UN | (أ) التشجيع على احترام آراء الأطفال في الأسرة والمدرسة وكذلك في الإجراءات القضائية والإدارية وعلى مشاركتهم في جميع الأمور التي تمسهم وتيسير ذلك وفقاً لأحكام المادة 12 من الاتفاقية؛ |
(a) Take effective measures, including legislation, to promote and facilitate respect for the views of children, by courts and all administrative bodies and the participation of children in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention; | UN | (أ) أن تتخذ إجراءات فعالة بما في ذلك التشريعات، لتعزيز وتسهيل احترام آراء الأطفال من طرف المحاكم وجميع الهيئات الإدارية وإشراك الأطفال في كافة المسائل التي تعنيهم، وفقاً للمادة 12 من الاتفاقية؛ |
141. In light of article 12 of the Convention, the Committee recommends that the State party promote and facilitate, within the family, schools, other institutions and courts, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them. | UN | 141- في ضوء أحكام المادة 12 من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز وتيسير احترام آراء الطفل ومشاركته في جميع الأمور التي تؤثر عليه، وذلك داخل الأسرة وفي المدارس وغيرها من المؤسسات والمحاكم. |
(a) Promote and facilitate respect for the views of children and their participation in all matters affecting them; | UN | (أ) تعزيز وتيسير احترام آراء الطفل ومشاركته في جميع الأمور التي تمسّه؛ |
1336. The Committee encourages the State party to promote and facilitate within the family, the school, care institutions and the courts respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention. | UN | 1336- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز وتيسير احترام آراء الطفل داخل الأسرة والمدرسة ومؤسسات الرعاية والمحاكم، واشتراكه في جميع المسائل التي تمسه، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية. |
32. The Committee encourages the State party to promote and facilitate within the family, the school, the courts and administrative bodies respect for the views of children and their participation in all matters affecting them in accordance with article 12 of the Convention. | UN | 32- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز وتيسير احترام آراء الطفل ومشاركته في كافة المسائل التي تهمه وفقا للمادة 12 من الاتفاقية، وذلك داخل الأسرة وفي المدرسة والمحاكم والهيئات الإدارية. |
321. The Committee encourages the State party to promote and facilitate within the family, the school, care institutions and the courts respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention. | UN | 321- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز وتيسير احترام آراء الطفل داخل الأسرة والمدرسة ومؤسسات الرعاية والمحاكم، واشتراكه في جميع المسائل التي تمسه، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية. |
(c) Effectively promote and encourage respect for the views of children below the age of 12 years, according to his/her evolving capacities; | UN | (ج) تعزز وتشجع بفعالية مراعاة آراء الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 12 سنة، حسب تطور قدراتهم؛ |
374. The Committee welcomes efforts by the State party to promote respect for the views of children, such as in school congresses, courts, and institutions. | UN | 374- ترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف للتشجيع على مراعاة آراء الطفل في محافل مثل المؤتمرات المدرسية، والمحاكم، والمؤسسات. |