Estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
Estimates in respect of matters of which the Security Council is seized: United Nations Assistance Mission in Afghanistan | UN | التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن: بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان |
Sixth report. Estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقرير السادس: التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
Estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقديرات فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
In respect of matters not specifically provided for by the present rules, the Financial Regulations and Rules of the United Nations shall apply. | UN | وفيما يتعلق بالمسائل غير المنصوص عليها تحديداً في هذا النظام، فينطبق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
6. The presentation of the report on revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized requires improvement. | UN | 6 - وترى اللجنة أن أسلوب عرض تقرير التقديرات المنقحة المتصلة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن يحتاج إلى بعض التحسينات. |
Seventh report. Estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقرير السابع: التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
Eighth report. Estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقرير الثامن: التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
Ninth report. Estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقرير التاسع: التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
Estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
Estimates in respect of matters of which the Security Council is seized: | UN | التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن: |
Estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
Estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقديرات المتعلقة بالمسائل التي استرعي إليها انتباه مجلس الأمن |
Revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس اﻷمن |
Revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
Estimates in respect of matters of which the Security Council | UN | التقديرات فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
Estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس اﻷمن |
In respect of matters not specifically provided for by the present rules, the Financial Regulations and Rules of the United Nations shall apply. | UN | وفيما يتعلق بالمسائل غير المنصوص عليها تحديداً في هذه القواعد يطبق النظام المالي للأمم المتحدة. |
The Board noted that some country offices had not submitted information on fraud and presumptive fraud to their respective headquarters, and that the statistics may not be complete in respect of matters still under investigation. | UN | ولاحظ المجلس أن بعض المكاتب القطرية لم تقدم معلومات عن حالات الغش والغش الافتراضي إلى مقارها، وأن الإحصاءات قد لا تكون كاملة في ما يتعلق بالمسائل التي لا تزال قيد التحقيق. |
Estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقديرات المتصلة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
20. " Political and/or economic integration organization " means an organization constituted by sovereign States to which its member States have transferred competence in respect of matters governed by the Convention and which has been duly authorized, in accordance with its internal procedures, to sign, ratify, accept, approve, formally confirm or accede to it; | UN | 20- ' ' منطقة تكامل سياسي و/أو اقتصادي`` تعني منظمة أنشأتها دول ذات سيادة ونقلت إليها دولها الأعضاء الاختصاص فيما يتعلق بمسائل تنظمها هذه الاتفاقية، ورُخص لها على النحو الواجب، وفقاً لإجراءاتها الداخلية، التوقيع على الاتفاقية أو التصديق عليها أو قبولها أو الموافقة عليها أو تأكيدها أو الانضمام إليها؛ |
It also creates problems for the subcontractor when the main contractor is disinclined to pursue the subcontractor's claim against the owner, a situation that can easily come about - e.g. where pursuing such a claim may lead to a cross claim by the owner against the contractor in respect of matters that cannot be passed back down to the subcontractor. | UN | كما أنه يسبب مشاكل للمتعاقد من الباطن عندما لا يرغب المتعاقد الرئيسي في متابعة مطالبة المتعاقدين من الباطن ضد صاحب المشروع، وهو وضع يمكن أن ينشأ بسهولة - مثلاًَ عند ما يحتمل أن تؤدي متابعة المطالبة إلى مطالبة مضادة من جانب صاحب المشروع ضد المتعاقد فيما يتعلق بأمور لا يمكن إلقاؤها على عاتق المتعاقد من الباطن. |