"responsibilities of the office" - Translation from English to Arabic

    • مسؤوليات مكتب
        
    • مسؤوليات المكتب
        
    • بمسؤوليات وظيفته على
        
    • بمسؤوليات مكتب
        
    • يضطلع بها المكتب
        
    • الاضطلاع بمسؤوليات المكتب
        
    Expansion of the responsibilities of the Office of Equal Opportunity: the Office shall be allowed to provide victims with support in the proceedings of their complaints. UN توسيع نطاق مسؤوليات مكتب تساوي الفرص: يجب السماح للمكتب بمد الضحايا بالدعم في مراحل شكاواهم.
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين،
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر بأن مسؤوليات مكتب الممثل السامي قد زاد نطاقها وتعقدها زيادة كبيرة على مر السنين،
    The responsibilities of the Office will extend to the resources and staff of the Organization. UN وستتسع مسؤوليات المكتب لتشمل موارد المنظمة وموظفيها.
    The responsibilities of the Office would include confidence-building and conflict resolution, liaison, analysis and coordination support. UN وتشمل مسؤوليات المكتب بناء الثقة وحل الصراعات والاتصال والتحليل ودعم التنسيق.
    4. To strengthen the ability of the President of the General Assembly to effectively and efficiently discharge the responsibilities of the Office, the Assembly, by its resolution 53/214, decided that its President, consistent with the approved programme budget, should have full authority to use the funds provided in the budget for the Office. UN 4 - لتعزيز قدرة رئيس الجمعية العامة على الاضطلاع بمسؤوليات وظيفته على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة، قررت الجمعية العامة، بقرارها 53/214، أن تمنح رئيس الجمعية العامة، تمشيا مع الميزانية البرنامجية المعتمدة، سلطة تامة تخوله استخدام الأموال المرصودة في الميزانية من أجل مكتبه.
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين،
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر بأن مسؤوليات مكتب الممثل السامي قد زاد نطاقها وتعقدها زيادة كبيرة على مر السنين،
    Staff costs 3C. The restructuring of the Secretariat has expanded the responsibilities of the Office of the Under-Secretary-General. UN ٣ جيم - ٥ أسفرت إعادة تشكيل اﻷمانة عن توسيع نطاق مسؤوليات مكتب وكيل اﻷمين العام.
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين،
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين،
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين،
    Recognizing that, over the years, the responsibilities of the Office of the High Representative have increased considerably in their scope and complexity, UN وإذ يقر باتساع نطاق مسؤوليات مكتب الممثل السامي وزيادة تعقدها بشكل كبير على مر السنين،
    The responsibilities of the Office will be set out in the revised Secretary-General's bulletin on the organization of the United Nations Office at Nairobi. UN وترد مسؤوليات المكتب في نشرة الأمين العام المنقحة بشأن تنظيم مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    The Administrator defined the major responsibilities of the Office as: UN وقد حدد مدير البرنامج مسؤوليات المكتب الرئيسية على النحو التالي:
    The responsibilities of the Office will extend to the resources and staff of the Organization. UN وستتسع مسؤوليات المكتب لتشمل موارد المنظمة وموظفيها.
    25A.6 As part of the restructuring of the Secretariat, a number of changes have been made in the responsibilities of the Office. UN ٢٥ ألف - ٦ وكجزء من عملية إعادة تنظيم هيكل اﻷمانة العامة، أجري عدد من التغييرات في مسؤوليات المكتب.
    25A.6 As part of the restructuring of the Secretariat, a number of changes have been made in the responsibilities of the Office. UN ٢٥ ألف - ٦ وكجزء من عملية إعادة تنظيم هيكل اﻷمانة العامة، أجري عدد من التغييرات في مسؤوليات المكتب.
    (b) One Public Information Officer (P-4), responsible for dealing with all press and public information responsibilities of the Office; UN (ب) وظيفة واحدة لموظف إعلام برتبة ف-4 يكون مسؤولاً عن الاضطلاع بجميع مسؤوليات المكتب المتعلقة بالصحافة والإعلام؛
    10. To strengthen the ability of the President of the General Assembly to effectively and efficiently discharge the responsibilities of the Office, the Assembly, by resolution 53/214, decided that its President, consistent with the approved programme budget, should have full authority to use the funds provided in the budget for the Office. UN 10 - لتعزيز قدرة رئيس الجمعية العامة على الاضطلاع بمسؤوليات وظيفته على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة، قررت الجمعية العامة، بقرارها 53/214، أن تمنح رئيس الجمعية العامة، تمشيا مع الميزانية البرنامجية المعتمدة، سلطة تامة تخوله استخدام الأموال المرصودة في الميزانية من أجل مكتبه.
    67. In acknowledgement of the responsibilities of the Office of the High Commissioner for Human Rights with regard to all United Nations human rights activities, the group of experts calls upon this office to continue its work in promoting system-wide coordination and collaboration in relation to the human rights of women. UN ٧٦ - واعترافا بمسؤوليات مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان فيما يتصل بكل أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان، يدعو فريق الخبراء هذا المكتب إلى مواصلة عمله في تعزيز التنسيق والتعاون على نطاق المنظومة فيما يتصل بحقوق اﻹنسان للمرأة.
    The responsibilities of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts are detailed in the most recent Secretary-General's bulletin for the Office. UN وترد تفاصيل المسؤوليات التي يضطلع بها المكتب في آخر نشرة صادرة عن الأمين العام بشأن المكتب.
    Taking into account that the functions are of a continuing nature, the proposal represents the regularization of a temporary measure to fulfil the additional responsibilities of the Office. UN وبما أن هذه المهام دائمة بطبيعتها، فإن المقترح سيكون بمثابة تسوية وضع هذا التدبير المؤقت من أجل الاضطلاع بمسؤوليات المكتب الإضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more