"rest in peace" - Translation from English to Arabic

    • ارقد بسلام
        
    • يرقد بسلام
        
    • ارقد في سلام
        
    • ترقد بسلام
        
    • ترقد في سلام
        
    • أرقد في سلام
        
    • أرقد بسلام
        
    • يرقد في سلام
        
    • فلترقد في سلام
        
    • لترقد في سلام
        
    • يرتاح في سلام
        
    • فلترقد بسلام
        
    • الله برحمته
        
    • رحمة الله عليها
        
    • رحمه الله
        
    To honor his memory. Rest in peace, Wade. Open Subtitles لتكريم ذكراه ارقد بسلام يا وايد
    We were ready to let him Rest in peace while he prepared to do God knows what. Open Subtitles كنا مستعدين أن نتركه يرقد بسلام بينما كان يحضّر لما سيفعل يعلم الله ما هو
    Rest in peace, brother. Open Subtitles ارقد في سلام يا أخي
    May the souls of the departed Rest in peace. UN عسى لتلك الأرواح التي فارقتنا أن ترقد بسلام.
    Christian faith tells us that her soul returns to God, and we pray that she will Rest in peace. UN والدين المسيحي يعلمنا أن روحها تعود إلى الله، ونتضرع أن ترقد في سلام.
    Rest in peace, my friend. Rest in peace. Open Subtitles أرقد في سلام يا صديقي أرقد في سلام
    Rest in peace in your native earth. Open Subtitles . أرقد بسلام فى أرض وطنك
    But hear this. A clown that doesn't finish a party can never Rest in peace. Open Subtitles ولكن انصت لذلك، المهرج الذي لم يتنهي من حفلته لايمكن أن يرقد في سلام
    May the souls of the 800,000 Rwandan men, women and children and the millions of people elsewhere who are victims of genocide Rest in peace. UN فلترقد في سلام أرواح 000 800 رجل وامرأة وطفل رواندي وملايين البشر في أماكن أخرى من ضحايا الإبادة الجماعية.
    Bravo! May you Rest in peace, little snake! Open Subtitles أحسنت ارقد بسلام أيها الثعبان الصغير
    Oh, well. Rest in peace, Penny. Open Subtitles حسناً , ارقد بسلام يا بيني
    Rest in peace, brother. Open Subtitles ارقد بسلام يا اخي
    And to this sangria, may it Rest in peace,'cause I'm about to kill it. Open Subtitles و هذا النبيذ، اتمنى أن يرقد بسلام لأنني على وشك قتله
    Roger's not there to find you, may he Rest in peace. Open Subtitles روجر لم يعد موجوداً ليكتشف , هذا . وربما هو الآن يرقد بسلام
    Haskell, I'll trade you a "Rest in peace" biscotti for a piece of that "sorry for your loss" cheesecake. Open Subtitles هاسكل) , سأقايضك) "ببسكويت " ارقد في سلام بقطعة من تلك الكعكة "آسف على خسارتك"
    Rest in peace, Big Carl. Open Subtitles ارقد في سلام كارل الكبير
    We hope that that humble achievement will help their souls to Rest in peace and help to bring comfort to their families and loved ones. UN نأمل أن ذلك الإنجاز المتواضع سوف يساعد أرواحهم على أن ترقد بسلام وأن يوفر العزاء لأسرهم وأحبائهم.
    I figured your other one, may it Rest in peace, was almost full, so you probably need another one. Open Subtitles فكرت أن مذكرتك الأخرى ترقد بسلام كانت مليئة وأنك تحتاج واحدة أخرى
    Although, like his late mother, may she Rest in peace... my youngest boy is late. Open Subtitles بالرغم أنه مثل أمه الراحله لعلها ترقد في سلام إبني الأصغر متأخر
    - Small stone ones. "Rest in peace. " - I'm going next. Open Subtitles ـ تلك الحجرية الصغيرة "أرقد في سلام" ـ أنا التالي
    Rest in peace. Open Subtitles أرقد بسلام .. أرقد بسلام
    I am the only one who can kill him and let him Rest in peace Open Subtitles أنا الوحيدة التي يمكنها أن تقتله وادعه يرقد في سلام
    May her soul and the souls of all the faithful departed through the mercy of God Rest in peace. Open Subtitles فلترقد روحها وأرواح كل الراحلين المخلصين... في رحمة الإله. فلترقد في سلام
    Both of them. One night. May she Rest in peace. Open Subtitles ،كلاهما، في ليلة واحدة لترقد في سلام
    If she would have goddamn let her parakeet Rest in peace... Open Subtitles - أيا كان إن كانت تركت ببغائها يرتاح في سلام
    Rest in peace, Preston. That concludes today's service. Open Subtitles فلترقد بسلام يا بريستون وهذا ينهى اليوم
    May this outstanding Caribbean visionary Rest in peace. UN فليتغمد الله برحمته هذا الكاريبي الفذ والملهم.
    May she Rest in peace. What happened? Open Subtitles رحمة الله عليها ماذا حدث؟
    I saved myself, but I was helped out... by a dead man, may his soul Rest in peace. Open Subtitles نجوتُ بنفسي ولكن ساعدني رجل ميّت، رحمه الله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more