| To honor his memory. Rest in peace, Wade. | Open Subtitles | لتكريم ذكراه ارقد بسلام يا وايد |
| We were ready to let him Rest in peace while he prepared to do God knows what. | Open Subtitles | كنا مستعدين أن نتركه يرقد بسلام بينما كان يحضّر لما سيفعل يعلم الله ما هو |
| Rest in peace, brother. | Open Subtitles | ارقد في سلام يا أخي |
| May the souls of the departed Rest in peace. | UN | عسى لتلك الأرواح التي فارقتنا أن ترقد بسلام. |
| Christian faith tells us that her soul returns to God, and we pray that she will Rest in peace. | UN | والدين المسيحي يعلمنا أن روحها تعود إلى الله، ونتضرع أن ترقد في سلام. |
| Rest in peace, my friend. Rest in peace. | Open Subtitles | أرقد في سلام يا صديقي أرقد في سلام |
| Rest in peace in your native earth. | Open Subtitles | . أرقد بسلام فى أرض وطنك |
| But hear this. A clown that doesn't finish a party can never Rest in peace. | Open Subtitles | ولكن انصت لذلك، المهرج الذي لم يتنهي من حفلته لايمكن أن يرقد في سلام |
| May the souls of the 800,000 Rwandan men, women and children and the millions of people elsewhere who are victims of genocide Rest in peace. | UN | فلترقد في سلام أرواح 000 800 رجل وامرأة وطفل رواندي وملايين البشر في أماكن أخرى من ضحايا الإبادة الجماعية. |
| Bravo! May you Rest in peace, little snake! | Open Subtitles | أحسنت ارقد بسلام أيها الثعبان الصغير |
| Oh, well. Rest in peace, Penny. | Open Subtitles | حسناً , ارقد بسلام يا بيني |
| Rest in peace, brother. | Open Subtitles | ارقد بسلام يا اخي |
| And to this sangria, may it Rest in peace,'cause I'm about to kill it. | Open Subtitles | و هذا النبيذ، اتمنى أن يرقد بسلام لأنني على وشك قتله |
| Roger's not there to find you, may he Rest in peace. | Open Subtitles | روجر لم يعد موجوداً ليكتشف , هذا . وربما هو الآن يرقد بسلام |
| Haskell, I'll trade you a "Rest in peace" biscotti for a piece of that "sorry for your loss" cheesecake. | Open Subtitles | هاسكل) , سأقايضك) "ببسكويت " ارقد في سلام بقطعة من تلك الكعكة "آسف على خسارتك" |
| Rest in peace, Big Carl. | Open Subtitles | ارقد في سلام كارل الكبير |
| We hope that that humble achievement will help their souls to Rest in peace and help to bring comfort to their families and loved ones. | UN | نأمل أن ذلك الإنجاز المتواضع سوف يساعد أرواحهم على أن ترقد بسلام وأن يوفر العزاء لأسرهم وأحبائهم. |
| I figured your other one, may it Rest in peace, was almost full, so you probably need another one. | Open Subtitles | فكرت أن مذكرتك الأخرى ترقد بسلام كانت مليئة وأنك تحتاج واحدة أخرى |
| Although, like his late mother, may she Rest in peace... my youngest boy is late. | Open Subtitles | بالرغم أنه مثل أمه الراحله لعلها ترقد في سلام إبني الأصغر متأخر |
| - Small stone ones. "Rest in peace. " - I'm going next. | Open Subtitles | ـ تلك الحجرية الصغيرة "أرقد في سلام" ـ أنا التالي |
| Rest in peace. | Open Subtitles | أرقد بسلام .. أرقد بسلام |
| I am the only one who can kill him and let him Rest in peace | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي يمكنها أن تقتله وادعه يرقد في سلام |
| May her soul and the souls of all the faithful departed through the mercy of God Rest in peace. | Open Subtitles | فلترقد روحها وأرواح كل الراحلين المخلصين... في رحمة الإله. فلترقد في سلام |
| Both of them. One night. May she Rest in peace. | Open Subtitles | ،كلاهما، في ليلة واحدة لترقد في سلام |
| If she would have goddamn let her parakeet Rest in peace... | Open Subtitles | - أيا كان إن كانت تركت ببغائها يرتاح في سلام |
| Rest in peace, Preston. That concludes today's service. | Open Subtitles | فلترقد بسلام يا بريستون وهذا ينهى اليوم |
| May this outstanding Caribbean visionary Rest in peace. | UN | فليتغمد الله برحمته هذا الكاريبي الفذ والملهم. |
| May she Rest in peace. What happened? | Open Subtitles | رحمة الله عليها ماذا حدث؟ |
| I saved myself, but I was helped out... by a dead man, may his soul Rest in peace. | Open Subtitles | نجوتُ بنفسي ولكن ساعدني رجل ميّت، رحمه الله. |