| This is the last of the retinue of a Turkish ambassador who was foolish enough to approach me. | Open Subtitles | هذا هو الأخير من حاشية السفير التركي الذي كان أحمق كفاية ليقترب مني. |
| She sent away the retinue of staff provided by His Majesty. | Open Subtitles | ثم قامت بإرسال حاشية الخدم التي وفرّها جلالته بعيداً. |
| The Senator's retinue will arrive soon, and I must accommodate them. | Open Subtitles | إن حاشية السيناتور ستصل قريباً و يجب أن أستضيفهم |
| Her retinue were robbed and scattered to the four winds. | Open Subtitles | . حاشيتها سرقت وبعثرت فى كل الأطراف |
| I leave with her when her retinue comes. | Open Subtitles | . سوف أغادر معها عندما تأتى حاشيتها |
| Nowthat you're in his retinue, you've got good food, good wine. | Open Subtitles | ،الآن بعد أن أصبحت من حاشيته يمكنك الحصول على الطعام و النبيذ الجيدين |
| The Senator's retinue will arrive soon, and I must accommodate them. | Open Subtitles | إن حاشية السيناتور ستصل قريباً و يجب أن أستضيفهم |
| A gentleman's retinue needs a poet. Will you be mine? | Open Subtitles | حاشية أي سيد نبيل بحاجة لشاعر، فهل تقبل بأن تكون شاعرا لي؟ |
| Perhaps someone in the cardinal's retinue? | Open Subtitles | او لعل شخصٌ من حاشية الكاردينال؟ |
| Should we arrange King Ferdinand's retinue and family on the one hand, and ours on the other, or should we take the fashionable route and let the guests intermingle? | Open Subtitles | هل علينا أن نرتب "حاشية الملك "فيرديناند و العائلة في يد واحدة و عائلتنا في الأخرى أو أن نقوم بترتيبها على الطريقة |
| You travel with such a humble retinue. | Open Subtitles | إنك أتيت مع حاشية متواضعه. |
| They block my lady's retinue. | Open Subtitles | إنهن يمنعن حاشية سيدتي. |
| I have no retinue. | Open Subtitles | ليست معي حاشية |
| She expects her retinue tonight. | Open Subtitles | . هى تتوقع مجيئ حاشيتها الليلة |
| But you cannot defeat her alone. You will join forces with the Seeker and his retinue. | Open Subtitles | لكنكم لا يمكنكم هزيمتها وحدكم، ستلتحقنَّ بالباحث و حاشيته. |