"revel" - English Arabic dictionary

    "revel" - Translation from English to Arabic

    • ريفيل
        
    • نبتهج
        
    • أفرح
        
    • وعربد
        
    Well, just got asked to go on tour with the revel kings. Open Subtitles طُلب مني للتو بأن اذهب بجوله مع ذا ريفيل كينقز
    And there'd be a change in Kansas City to the revel Line. Open Subtitles ثم عليهم ان يغيرا القطار في مدينة (كنساس) والانتقال الى خط (ريفيل)
    Let us revel in our adventure, gentlemen. Let us make beautiful music together. Open Subtitles أيها السادة دعونا نبتهج بمغامرتنا دعونا نعزف الموسيقى معا
    We must revel in this revealing moment. Open Subtitles نحن يجب أن نبتهج في هذه اللحظة المدهشة.
    Wait. Why just revel in her demise, when I can use it to my advantage? Open Subtitles مهلاً، لماذا أفرح بخسارتها في حين يمكن أنْ أستغلّ ذلك لمصلحتي؟
    Let me just sit back and revel in it. Open Subtitles اسمحوا لي أن مجرد الجلوس وعربد في ذلك.
    I just got an offer to play guitar for the revel kings. Open Subtitles تلقيت عرضاً لعزف الجيتار لـ(ريفيل كينقز) للتو
    The revel kings? Open Subtitles ريفيل كينقز المعروفه؟
    Let us all revel in his presence. Open Subtitles دعونا نبتهج جميعاً بحضوره
    What would it say about me if I couldn't revel in your joy? Open Subtitles ماذا سوف تقولين عني... ؟ إن لم أفرح في بهجتك
    Go to the feast, revel and domineer, Carouse full measure to her maidenhead, Open Subtitles انتقل إلى وليمة ، وعربد واستبد ، أسرف في تناول الخمر التدبير الكامل لها عذرة ،
    Go ahead. Soak it up. revel in it. Open Subtitles هيا تقدم ، امتص هذا ، وعربد فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more