"revenues derived" - Translation from English to Arabic

    • اﻹيرادات اﻵتية
        
    • الإيرادات المتأتية
        
    • الايرادات اﻵتية
        
    G. Revenues derived from Palestine UN زاي - اﻹيرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين
    A/49/488 Revenues derived from the Palestine refugees' properties: report of the Secretary-General UN A/49/488 اﻹيرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين: تقرير اﻷمين العام
    A/50/428 Revenues derived from Palestine refugees’ properties UN A/50/428 اﻹيرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين
    The Group notes that it is imperative to accelerate this process in order to avoid the possibility that Revenues derived from these activities could be diverted for the purchase of arms. UN ويلاحظ الفريق أنه لا بد من تسريع هذه العملية من أجل تجنّب احتمال تحويل الإيرادات المتأتية من هذه الأنشطة لشراء الأسلحة.
    In some cases, however, Revenues derived from other forms of taxation, including excise taxes, corporate income taxes on other industries, trade taxes and value-added taxes, stagnated or increased marginally. UN بيد أن الإيرادات المتأتية من الأشكال الضريبية الأخرى، بما في ذلك رسوم الإنتاج، والضرائب على دخل الشركات من الصناعات الأخرى، والضرائب التجارية وضرائب القيمة المضافة، سجلت ركودا أو زادت قليلا.
    Draft resolution A/C.4/50/L.16 on Revenues derived from Palestinian refugees' properties UN مشروع القرار A/C.4/50/L.16 بشأن الايرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين
    (i) Revenues derived from Palestine refugees' properties: A/48/275; UN ' ١ ' الايرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين: A/48/275؛
    A/51/371 Revenues derived from Palestine refugees’ properties UN A/51/371 اﻹيرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين
    (iii) Revenues derived from Palestine refugees' properties: A/51/371; UN ' ٣` اﻹيرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين: A/51/371؛
    F. Revenues derived from Palestine UN واو - اﻹيرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين
    (i) Revenues derived from Palestine refugees' properties: A/50/428; UN ' ١` اﻹيرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين: A/50/428؛
    (vi) Revenues derived from Palestine refugees' properties: A/49/488; UN ' ٦ ' اﻹيرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين: A/49/488؛
    A/51/371 Revenues derived from Palestine refugees' properties: report of the Secretary—General UN A/51/371 اﻹيرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين: تقرير اﻷمين العام
    A/51/371 Revenues derived from Palestine refugees' properties: report of the Secretary—General UN A/51/371 اﻹيرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين: تقرير اﻷمين العام
    A/50/428 (Revenues derived from Palestine refugees’ properties). UN A/50/428 )اﻹيرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين(.
    A/51/371 (Revenues derived from Palestine refugees’ properties). UN A/51/371 )اﻹيرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين(.
    For example, administrative data may not delineate between Revenues derived from economic production and other revenues, or essential variables may not be recorded by administrative processes. UN فعلى سبيل المثال، قد لا تفصل البيانات الإدارية بين الإيرادات المتأتية من الإنتاج الاقتصادي وسواها من الإيرادات، كما أن العمليات الإدارية قد لا تسجل المتغيرات الجوهرية.
    The Committee further calls upon the State party to ensure that Revenues derived from the mining sector are allocated for the development of the province of Katanga and that its inhabitants are provided with basic social services and infrastructure so that their living conditions may be improved. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف كذلك، إلى ضمان تخصيص الإيرادات المتأتية من قطاع التعدين لتنمية مقاطعة كاتانغا وتوفر الخدمات الاجتماعية والبنية التحتية الأساسية لسكانها لتمكينهم من تحسين ظروفهم المعيشية.
    The Committee further calls upon the State party to ensure that Revenues derived from the mining sector are allocated for the development of the province of Katanga and that its inhabitants are provided with basic social services and infrastructure so that their living conditions may be improved. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف كذلك، إلى ضمان تخصيص الإيرادات المتأتية من قطاع التعدين لتنمية مقاطعة كاتانغا وتوفر الخدمات الاجتماعية والبنية التحتية الأساسية لسكانها لتمكينهم من تحسين ظروفهم المعيشية.
    1. The present report is submitted in pursuance of General Assembly resolution 47/69 H of 14 December 1992, entitled " Revenues derived from Palestine refugees' properties " , the operative paragraphs of which read as follows: UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/٦٩ حاء المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ المعنون " الايرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين " ، وفيما يلي نص منطوقه:
    A/47/438 (Revenues derived from Palestine refugees' properties). UN A/47/438 )الايرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين(.
    A/48/275 (Revenues derived from Palestine refugees' properties). UN A/48/275 )الايرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more