"review and updating" - Translation from English to Arabic

    • استعراض وتحديث
        
    • الاستعراض والتحديث
        
    • باستعراض وتحديث
        
    • لاستعراض واستكمال
        
    • باستعراض واستكمال
        
    • لاستعراض وتحديث
        
    • واستعراض وتحديث
        
    • الاستعراض والاستكمال
        
    • مراجعة واستكمال
        
    • مراجعة وتحديث
        
    • استعراضها واستكمالها
        
    • واستعراضها وتحديثها
        
    • استعراض واستيفاء
        
    • استعراضها وتحديثها
        
    • والاستعراض والتحديث
        
    (iii) Provision for periodic review and updating of the mining plan; UN ' 3` النص على إجراء استعراض وتحديث دوريين لخطة التعدين؛
    To participate actively in the Toolkit review and updating process; UN ' 2` المشاركة بنشاط في عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات؛
    Guidance for the review and updating of national implementation plans UN توجيه بشأن استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
    SC-2/5: Ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan UN استمرار الاستعراض والتحديث لمجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    The coordinating mechanism shall undertake an assessment of a Party's financial and technical needs in order to carry out the review and updating of its national implementation plan. UN وتقوم آلية التنسيق بإجراء تقييم لحاجات الطرف المالية والتقنية من أجل القيام باستعراض وتحديث خطة التنفيذ الوطنية.
    Process for the ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases UN عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة اللازمة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    (ii) To actively participate in the Toolkit review and updating process; UN ' 2` المشاركة على نحو نشط في عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات؛
    Annex Preparation of a process for the ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases UN إعداد عملية استعراض وتحديث متواصلين لمجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Process for the ongoing review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases UN عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Within the regimes Denmark contributes actively to the regular review and updating of the control lists and supports regime efforts to identify equipment and technologies of particular relevance to terrorists. UN وتساهم الدانمرك بنشاط في سياق الأنظمة في استعراض وتحديث قوائم الرقابة بصورة منتظمة، وهي تؤيد جهود الأنظمة الرامية إلى تعريف المعدات والتكنولوجيات الوثيقة الصلة بالإرهابيين بصفة خاصة.
    review and updating of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases UN استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحَّدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    This requires the review and updating of the institutions and processes of international cooperation. UN وهذا يتطلب استعراض وتحديث مؤسسات وعمليات التعاون الدولي.
    When the review and updating of a national implementation plan has been undertaken in response to any other external or internal factor, the party concerned shall transmit its updated and revised plan to the Conference of the Parties as soon as practicable. UN وعندما يتم استعراض وتحديث خطة تنفيذ وطنية استجابة لجميع العوامل الخارجية أو الداخلية الأخرى، يقوم الطرف بإحالة خطة التنفيذ الوطنية المستكملة والمنقّحة خاصته إلى مؤتمر الأطراف بأسرع ما يمكن عملياً.
    Furthermore, the Division currently has no dedicated staff to support the review and updating of existing standard operating procedures and training and guidance materials or to prepare new ones, and appropriate focused attention is therefore not being given to those tasks. UN وعلاوة على ذلك، ليس لدى الشعبة في الوقت الراهن أي موظفين متفرغين لدعم استعراض وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة ومواد التدريب والتوجيه القائمة، أو إعداد إجراءات ومواد جديدة، ولهذا لا تولى هذه المهام قدراً ملائماً من الاهتمام المركز.
    4. Adopts the process for the review and updating of national implementation plans set forth in the annex to the present decision; UN 4 - يعتمد عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية الواردة في مرفق هذا المقرر؛
    Given the increasing use of online access to information and documentation, it is likely that this proposal will require further review and updating. UN ونظرا لزيادة الاستعانة بالإنترنت للحصول على المعلومات والاطلاع على الوثائق، يرجح أن يتطلب هذا المقترح مزيدا من الاستعراض والتحديث.
    :: review and updating, as necessary, of 8 training modules and 27 lessons learned on the analysis of security threat information for joint mission analysis centres, security information operations centres and security information coordination units, and development of best practices for all field missions UN :: القيام، حسب الاقتضاء، باستعراض وتحديث 8 وحدات تدريبية و 27 درساً مستخلصاً عن تحليل المعلومات المتعلقة بالتهديدات الأمنية الموجَّهَة إلى مراكز التحليل المشتركة للبعثات، ومراكز عمليات المعلومات الأمنية، ووحدات تنسيق المعلومات الأمنية، وتجميع أفضل الممارسات لفائدة جميع البعثات الميدانية
    Persistent organic pollutant wastes: programme of work for the review and updating of technical guidelines UN نفايات الملوثات العضوية الثابتة: برنامج عمل لاستعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية
    The coordinating mechanism shall undertake an assessment of the Party's financial and technical needs in order to carry out the review and updating of the national implementation plan. UN وتقوم آلية التنسيق بإجراء تقييم لحاجات الطرف المالية والتقنية من أجل القيام باستعراض واستكمال خطة التنفيذ الوطنية.
    Proposal for a workplan for the review and updating of the guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices UN اقتراح لخطة عمل لاستعراض وتحديث المبادئ التوجيهية المتعلقة بأفضل التقنيات المتاحة والتوجيه المؤقت المتعلق بأفضل الممارسات البيئية
    :: Daily security situation reports, weekly assessment reports and quarterly reports on the security situation Mission-wide, as well as the review and updating of security evacuation plans UN :: إعداد تقارير يومية عن الحالة الأمنية، وتقارير تقييمية أسبوعية، وتقارير فصلية عن الحالة الأمنية على نطاق البعثة، واستعراض وتحديث خطط الإجلاء لأسباب أمنية
    That means that the process of review and updating would also be extended until the achievement of the long-term objectives. UN وهذا يعني أن عملية الاستعراض والاستكمال سوف تمتد أيضا إلى أن تتحقق الأهداف طويلة الأجل.
    Daily security situation reports, weekly assessment reports and quarterly reports on the security situation Mission-wide, as well as the review and updating of security evacuation plans UN إعداد تقارير يومية عن الحالة الأمنية، وتقارير تقييمية أسبوعية، وتقارير فصلية عن الحالة الأمنية على نطاق البعثة، وكذلك مراجعة واستكمال خطط الإجلاء لأسباب أمنية
    While agreeing with the need to harmonize customary law with traditional practices and to provide for this in laws, Tuvalu pointed out that many of the laws dated from colonial times and needed review and updating. UN ووافقت توفالو على ضرورة مواءمة القانون العرفي مع الممارسات التقليدية وأن تدرج نصوصاً بذلك في قوانينها، ولكنها أشارت إلى أن العديد من القوانين تعود إلى الحقبة الاستعمارية وهي في حاجة إلى مراجعة وتحديث.
    It took note of the classification standards and tools that had been developed, which were considered generally reliable by the organizations, and noted the need to ensure their continued accuracy and relevance to the work of the organizations, through regular review and updating. UN وأحاطت اللجنة علما بمعايير وأدوات التصنيف التي طورت والتي تعتبرها المنظمات معايير وأدوات يعتمد عليها بصورة عامة، ولاحظت ضرورة ضمان استمرار دقتها ووثاقة صلتها بأعمال المنظمات، وذلك عن طريق استعراضها واستكمالها على نحو منتظم.
    systematic dissemination of all delegation instruments and their periodic review and updating for clarity and consistency. UN :: نشر جميع صكوك التفويض نشراً منهجياً واستعراضها وتحديثها دورياً لأغراض الوضوح والاتساق.
    55. There have also been suggestions that the procedures for making amendments to annexes should be simplified and streamlined to allow for regular review and updating of the commitments outlined in the annexes. UN ٥٥- وقدمت أيضاً اقتراحات لتبسيط وتنظيم إجراءات إدخال التعديلات على المرفقات ليتسنى استعراض واستيفاء الالتزامات المبينة في المرفقات بانتظام.
    In its decision BC-10/9, the Conference of the Parties, among other things, mandated the small intersessional working group established by paragraph 9 of decision OEWG-I/4 to monitor and assist in the review and updating of the technical guidelines relating to persistent organic pollutants. UN وقرر مؤتمر الأطراف في مقرره اب- 10/9، من جملة أمور، تكليف الفريق العامل الصغير لما بين الدورات المنشأ بموجب الفقرة 9 من مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية- 1/4 بالقيام برصد المبادئ التقنية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، والمساعدة في استعراضها وتحديثها.
    Exercise, Maintenance, review and updating UN دال - التنفيذ والصيانة والاستعراض والتحديث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more