"review conference of the states" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر الاستعراضي للدول
        
    • للمؤتمر الاستعراضي للدول
        
    • مؤتمر الاستعراض للدول
        
    • التحضيرية لمؤتمر الدول
        
    • مؤتمر الدول
        
    Since the Nairobi review CONFERENCE OF THE STATES Parties to the Ottawa Convention, India has participated as an observer in all meetings of States parties. UN ومنذ المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا في نيروبي، شاركت الهند كمراقب في جميع اجتماعات الدول الأطراف.
    It is in that perspective that the failure of the 2005 review CONFERENCE OF THE STATES Parties to the NPT was a huge disappointment to us. UN ومن هذا المنظور كان فشل المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية مصدر إحباط هائل لنا.
    In that context, the achievements made at the 2000 review CONFERENCE OF THE STATES Parties to the NPT constitute important decisions by the States parties to realize the aspirations to promote nuclear disarmament. UN وفي هذا السياق، تشكل الإنجازات التي تحققت في المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار لعام 2000 قرارات هامة اتخذتها الدول الأطراف لتحقيق الآمال في تعزيز نزع السلاح النووي.
    We will have a guest speaker, the President-designate of the review CONFERENCE OF THE STATES Parties to the Biological Weapons Convention. UN وسيكون لدينا متكلم ضيف، هو الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    review CONFERENCE OF THE STATES PARTIES UN مؤتمر الاستعراض للدول اﻷطراف في الاتفاقية
    Preparatory Committee for the 2005 review CONFERENCE OF THE STATES Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, second session [General Assembly resolution 55/33 D] UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
    Norway regrets that the 2005 review CONFERENCE OF THE STATES Parties failed to produce a substantive outcome. UN وتأسف النرويج لأن المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف لسنة 2005 لم يؤد إلى نتائج موضوعية.
    For that reason, my country, Niger, pays great attention to the questions to be taken up by the review CONFERENCE OF THE STATES Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), to be held next year. UN ولهذا السبب يولي بلدي النيجر اهتماما كبيرا للمسائل التي سيتناولها المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية الذي سيعقد في العام المقبل.
    7. The present Agreement shall be reviewed by the Meeting of States Parties or the review CONFERENCE OF THE STATES Parties every three years. UN ٧ - ويستعرض اجتماع الدول الأطراف أو المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف هذا الاتفاق كل ثلاث سنوات.
    We support the goal of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, as adopted at the 1995 review CONFERENCE OF THE STATES parties to the NPT. UN ونؤيد الهدف المتمثل في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، على النحو الذي اعتمد في المؤتمر الاستعراضي للدول الأعضاء في معاهدة عدم الانتشار لعام 1995.
    (iii) review CONFERENCE OF THE STATES Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, Vienna and Geneva; UN ' ٣ ' المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر، فيينا وجنيف؛
    In 2000, we applauded the successful conclusion of the review CONFERENCE OF THE STATES Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons with the adoption of the relevant plan of action. UN وفي العام 2000، رحبنا بالنتيجة الناجحة التي أسفر عنها المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية مع اعتماد خطة العمل ذات الصلة.
    (iii) review CONFERENCE OF THE STATES Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects: UN ' 3` المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر:
    It is for this reason that our country took an active part in the review CONFERENCE OF THE STATES Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects. UN لهــذا السبب شــارك بلدي بنشاط في المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر.
    The General Assembly is dealing with de-mining and assisting affected countries; while regulation of the future use of land-mines is the subject of the review CONFERENCE OF THE STATES Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons. UN وتعالج الجمعية العامة إزالة اﻷلغام وتقديم المساعدة للبلدان المتضررة؛ في حيــن أن تنظيــم اســتعمال اﻷلغام اﻷرضية في المستقبل سيكون موضوع المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معيﱠنة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر.
    review CONFERENCE OF THE STATES PARTIES UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    review CONFERENCE OF THE STATES PARTIES UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    review CONFERENCE OF THE STATES PARTIES UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    We welcome the positive outcome of the 2000 review CONFERENCE OF THE STATES Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and note with satisfaction that preparations are under way for the 2005 Review Conference. UN ونرحب بالنتائج الإيجابية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي عقد عام 2000، ونلاحظ مع الارتياح أن الأعمال التحضيرية جارية الآن للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005.
    Second session of the Preparatory Committee for the 2010 review CONFERENCE OF THE STATES parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: official documents UN الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010: الوثائق الرسمية
    review CONFERENCE OF THE STATES PARTIES TO UN مؤتمر الاستعراض للدول اﻷطراف في الاتفاقية
    The 1997 Preparatory Committee for the 2000 review CONFERENCE OF THE STATES Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) added the necessary momentum to the process of arms control and nuclear non-proliferation. UN ثم جاء اجتماع عام ١٩٩٧ للجنة التحضيرية لمؤتمر الدول اﻷعضاء في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، لاستعراض المعاهدة سنة ٢٠٠٠، فأضاف قوة الدفع اللازمة لعملية تحديد اﻷسلحة وعدم الانتشار النووي.
    (iv) 2010 review CONFERENCE OF THE STATES Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: UN ' 4` مؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more