"review under" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراض بموجب
        
    • النظر بموجب
        
    • بالاستعراض بموجب
        
    • الاستعراض في إطار
        
    • المراجعة بموجب
        
    • للاستعراض بموجب
        
    • واستعراضها بموجب
        
    • استعراضها طبقا
        
    • إعادة النظر بمقتضى
        
    • إجراء الاستعراض وفقاً
        
    • ينظر فيه في إطار
        
    • للنظر بموجب
        
    • للاستعراض طبقا
        
    • إطار الاستعراض
        
    Provisions for review under Article 8 of the Kyoto Protocol that UN أحكام الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول
    The objectives for review under Article 8 of the Kyoto Protocol are: UN 2- فيما يلي أهداف الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو:
    It was suggested that the proposed article should be redrafted to make clearer that the review under the article was optional. UN 259- وأشير إلى ضرورة إعادة صياغة المادة المقترحة كي يكون من الواضح أن إعادة النظر بموجب المادة مسألة اختيارية.
    Guidelines for the preparation of the information required under Article 7 and for review under Article 8 of the Kyoto Protocol UN `2` المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 والمتعلقة بالاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Kenya was among the first African countries to voluntarily submit itself for review under the African Peer Review Mechanism of the New Partnership for Africa's Development, which evaluates States and makes recommendations on the promotion and protection of human rights, good governance, the rule of law and justice. UN وكانت كينيا من بين أوائل البلدان الأفريقية التي أخضعت نفسها طوعا لهذا الاستعراض في إطار آلية استعراض الأقران القائمة في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وهي الآلية التي تقيم الدول الأعضاء وتقدم توصيات بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحكم الرشيد وسيادة القانون والعدالة.
    23/CP.7 Guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol UN 23/م أ-7 التوجيهات بشأن المراجعة بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    The objectives for review under Article 8 of the Kyoto Protocol are: UN 2- فيما يلي أهداف الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو:
    Tight deadlines have been established for review under the Kyoto Protocol. UN ولذلك فقد تم تحديد آجال قصيرة لإجراء عمليات الاستعراض بموجب بروتوكول كيوتو.
    Provisions in the guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol that relate to adjustments Timing UN أحكام الواردة في المبادئ التوجيهية الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو والمتصلة بالتعديلات
    Provisions for review under Article 8 of the Kyoto Protocol that UN أحكام الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول
    Application by the Prosecutor following review under article 18, paragraph 3 UN الالتماس المقدم من المدعي العام عقب إعادة النظر بموجب الفقرة 3 من المادة 18
    Application by the Prosecutor following review under article 18, paragraph 3 UN الالتماس المقدم من المدعي العام عقب إعادة النظر بموجب الفقرة 3 من المادة 18
    Application by the Prosecutor following review under article 18, paragraph 3 UN الالتماس المقدم من المدعي العام عقب إعادة النظر بموجب الفقرة 3 من المادة 18
    The expert review under Article 8 shall review the integrity of national registries. UN 20- يقوم الخبراء المكلفون بالاستعراض بموجب المادة 8 باستعراض نزاهة السجلات الوطنية.
    A representative of the Secretariat replied that resources had been budgeted for the review under section 16 of the regular budget of the United Nations, which was currently being reviewed by the Fifth Committee. UN ورد ممثل للأمانة بأن موارد رصدت لهذا الاستعراض في إطار الباب 16 من الميزانية العادية للأمم المتحدة، وأنّ اللجنة الخامسة تعكف على استعراضها حاليا.
    Guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol. UN (د) التوجيهات بشأن المراجعة بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    DRAFT Guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol UN مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    - views on guidelines for preparation of information and review under UN - آراء بشأن المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات واستعراضها بموجب المادتين 7 و8
    6.D.4.a: " Software " for the " development " , " production " , or " use " of equipment or systems requiring review under 6.A.9 or 6.B.9. UN 6-دال-4-(أ) " برمجيات " لأغراض " استحداث " ، أو " إنتاج " ، أو " استخدام " المعـــــدات أو المنظـــــومات التي يتعـين استعراضها طبقا للبند 6-ألف-9 أو البند 6-باء-9.
    The Working Group noted that it would be desirable for the Guide to explain that, apart from those persons listed in the article, various State bodies might have the right to initiate review under chapter VIII. UN ولاحظ الفريق العامل أن من المستحسن أن يوضّح الدليل أنه، إلى جانب الأشخاص المذكورين في هذه المادة، يمكن أن يحق لهيئات حكومية شتى أن تلتمس إعادة النظر بمقتضى الفصل الثامن.
    Third, the secretariat sought to facilitate entry of information in the compilation and accounting database, following review under Article 8 and resolution of any questions of implementation by the compliance committee, in accordance with paragraphs 50 - 60 of the annex to decision -/CMP.1 (Modalities for the accounting of assigned amounts), attached to decision 19/CP.7. UN 6- ثالثاً، سعت الأمانة إلى تسهيل إدخال المعلومات في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة، وذلك بعد إجراء الاستعراض وفقاً للمادة 8، وتسوية أية مسائل تتعلق بالتنفيذ من جانب لجنة الامتثال وفقاً للفقرات 50-60 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)، الملحق بالمقرر 19/م أ-7.
    Accordingly, the complainant's communication " is not subject to review under article 22 of the Convention " . Complainant's further information UN وعليه، فإن البلاغ الذي تقدم به صاحب الشكوى " لا يجوز أن ينظر فيه في إطار المادة 22 من الاتفاقية " .
    5 - Military goods and services are prohibited for sale or supply to Iraq under paragraph 24 of resolution 687 (1991) and are not subject to review under the GRL. UN 5 - يُـحظـر بيع أو توريد السلع والخدمات العسكرية إلى العراق بموجب الفقرة 24 من القرار 687 (1991) ولا تخضع للنظر بموجب قائمة استعراض السلع.
    5. Military goods and services are prohibited for sale or supply to Iraq under paragraph 24 of resolution 687 (1991) and are not subject to review under the GRL. UN 5 - يُـحظـر بيع أو توريد السلع والخدمات العسكرية إلى العراق بموجب الفقرة 24 من القرار 687 (1991) ولا تخضع للاستعراض طبقا لقائمة السلع الخاضعة للاستعراض.
    The Government has implemented most of the recommendations accepted during its first review under the Universal Periodic Review (UPR). UN وقد نفذت الحكومة معظم التوصيات التي قُبلت خلال الاستعراض الأول في إطار الاستعراض الدوري الشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more