The total revised budget for the capital master plan is therefore currently some $1,983 million. | UN | وبذلك يبلغ إجمالي الميزانية المنقحة للمخطط العام لتجديد مباني المقر في الوقت الراهن نحو 983 1 مليون دولار. |
revised budget for the period from 1 January to 31 December 2009 for the United Nations Political Office for Somalia | UN | الميزانية المنقحة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال |
revised budget for the period from 1 January to 31 December 2009 for the United Nations Political Office for Somalia | UN | الميزانية المنقحة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال |
The revised budget for the current biennium is used as the basis against which changes are measured. | UN | وتستخدم الميزانية المنقحة لفترة السنتين الحالية كأساس لقياس التغيّرات. |
revised budget for the United Nations Disengagement Observer Force for the period from 1 July 2013 to | UN | الميزانية المنقَّحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من |
The revised budget for the OR in 2013 is $283.5 million. | UN | وتصل الميزانية المنقحة للاحتياطي التشغيلي لعام 2013 إلى 283.5 مليون دولار. |
The Advisory Committee recommended approval of the revised budget for the Panel of Experts, including the establishment of two posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الميزانية المنقحة لفريق الخبراء، بما في ذلك إنشاء وظيفتين. |
revised budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
(ii) revised budget for the United Nations Disengagement Observer Force for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014; | UN | ' 2` الميزانية المنقحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛ |
V. Proposed revised budget for the 2015 financial year | UN | خامساً - الميزانية المنقحة المقترحة للسنة المالية 2015 |
Accordingly, table 5 shows the proposed revised budget for the 2015 financial year for adoption by the Plenary at its third session. | UN | ووفقاً لذلك، يبين الجدول 5 الميزانية المنقحة المقترحة للسنة المالية 2015 لكي يعتمدها الاجتماع العام في دورته الثالثة. |
(ii) revised budget for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015; | UN | ' 2` الميزانية المنقحة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015؛ |
revised budget for the biennium 2012-2013 | UN | الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2012-2013 |
revised budget for the United Nations Interim Security Force for Abyei for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 | UN | الميزانية المنقحة لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
revised budget for the United Nations Interim Security Force for Abyei for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 | UN | الميزانية المنقحة لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
III. revised budget for the period from 1 July 2013 to | UN | ثالثا - الميزانية المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014 |
IV. revised budget for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | رابعاً - الميزانية المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
Chapter Proposed revised budget for the biennium 2012-2013 1-33 4 | UN | الجزء الأول الميزانية المنقحة المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 1-33 4 |
Proposed revised budget for the biennium 2012-2013 | UN | الميزانية المنقحة المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 |
revised budget for the United Nations Mission in the Sudan for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 | UN | الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 |
revised budget for the United Nations Disengagement Observer Force for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 | UN | الميزانية المنقَّحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
A revised budget for the additional resources needed for 1995 will be submitted to the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | وسوف تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين ميزانية منقحة للموارد الاضافية اللازمة لعام ١٩٩٥. |
The document on the revised budget for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme will be issued at the beginning of January 2005. | UN | وستصدر الوثيقة المتعلقة بالميزانية المنقحة لصندوق المكتب في بداية كانون الثاني/يناير 2005. |