| The Committee was reminded that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | تم تذكير اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية. |
| 8. The Committee was informed that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | ٨ - وأبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 5. Also at the same meeting, the Committee was informed that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 4. At the same meeting, the Committee was informed that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 4 -وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 15. At the same meeting, the Committee was advised that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 9. At the same meeting, the Committee was informed that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 18. Also at the same meeting, the Committee was informed that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 18 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 23. At the same meeting, the Committee was informed that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 23 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 15. At the same meeting, the Committee was informed that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 5. At the same meeting, the Committee was advised that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 10. At the same meeting, the Committee was advised that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 10 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 2. The Chairperson indicated that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 2 - الرئيس: أشار إلى أن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 4. At the same meeting, the Committee was informed that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه آثار مالية في الميزانية البرنامجية. |
| 11. Also at the same meeting, the Committee was advised that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 11 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أبلغت اللجنة أن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 7. At the same meeting, the Committee was advised that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 11. At the same meeting, the Committee was informed that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 11 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 15. At the same meeting, the Committee was informed that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 9. Also at the same meeting, the Committee was informed that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 9 -وفي الجلسة نفسها أيضا، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 14. At the same meeting, the Committee was informed that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 14 -وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The Committee was reminded the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | تم تذكير اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 13. At the same meeting, the Committee was advised that the revised draft resolution had no programme budget implications. | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |