"revised estimate" - Translation from English to Arabic

    • التقديرات المنقحة
        
    • التقدير المنقح
        
    • تقديرات منقحة
        
    • بالتقديرات المنقحة
        
    • تقدير منقح
        
    • بالتقدير المنقح
        
    • تقديري منقح
        
    • تنقيح تقدير
        
    • تقديرات منقّحة
        
    • المنقحة للفترة
        
    • للتقدير المنقح
        
    The revised estimate for the first six months of 1996 was therefore to be adjusted downward to $21.6 million. UN ولذلك ستعدل التقديرات المنقحة لفترة اﻷشهر الستة اﻷولى من عام ١٩٩٦ وتخفض إلى ٢١,٦ من ملايين الدولارات.
    The revised estimate under the income sections amounts to $601.3 million, reflecting an increase of $8.3 million. UN وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 601.3 مليون دولار، مما يعكس زيادة قدرها 8.3 ملايين دولار.
    The revised estimate also includes a provision for 181 trips within the mission area and 18 trips outside the mission area. UN وتشمل أيضا التقديرات المنقحة اعتمادا مرصودا لتغطية 181 رحلة داخل منطقة البعثة و 18 رحلة خارج منطقة البعثة.
    The revised estimate is lower because it reflects the provision of supplies for 61 security officers instead of 72. UN وانخفاض التقدير المنقح يعكس توفير اللوازم لـ 61 من موظفي الأمن بدلا من 72 موظفا.
    Distribution revised estimate Commission on the Status of Women Executive Board UN الباب 9، الشؤون الاقتصادية الاعتماد الأولي للفترة التوزيع لعام التوزيع لعام التغيير التقدير المنقح للفترة
    revised estimate under sections 25 and 31 UN تقديرات منقحة في إطار البابين ٢٥ و ٣١
    The revised estimate under the income sections amounts to $550.5 million, a decrease of $7.4 million. UN وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 550.5 مليون دولار، بانخفاض قدره 7.4 ملايين دولار.
    The revised estimate under the income sections amount to $580.6 million, an increase of $26.2 million. UN وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 580.6 مليون دولار، بزيادة قدرها 26.2 مليون دولار.
    The revised estimate amounts to USD 7,162,958. UN وتبلغ التقديرات المنقحة 958 162 7 دولاراً.
    The revised estimate under the income sections amount to $417 million, an increase of $7.0 million. UN وتبلغ التقديرات المنقحة في أبواب الإيرادات 417 مليون دولار، بزيادة قدرها 7 ملايين دولار.
    revised estimate of military personnel costs Estimate Reduction UN التقديرات المنقحة لتكاليف الأفراد العسكريين
    Apportionment: $14,785,700; Revised estimate: $17,952,200; Variance: $3,166,500 UN المبلغ المخصص: 700 785 14 دولار؛ التقديرات المنقحة: 200 952 17 دولار؛ الفرق: 500 166 3 دولار
    The revised estimate amounts to USD 250,000. UN ويبلغ التقدير المنقح 000 250 دولار أمريكي.
    Apportionment: $1,391,400; revised estimate: $1,624,500; variance: $233,100 UN المخصص: 400 391 1 دولار؛ التقدير المنقح: 500 624 1 دولار؛ الفرق: 100 233 دولار
    Original estimate: $357,700; revised estimate: $742,900; variance: $385,200 UN التقدير الأصلي: 700 357 دولار؛ التقدير المنقح: 900 742 دولار؛ الفرق: 200 385 دولار
    Apportionment: $100,800; Revised estimate: $279,300; Variance: $178,500 UN المبلغ المخصص: 800 100 دولار؛ التقدير المنقح: 300 279 دولار؛ الفرق: 500 178 دولار
    Apportionment: $795,200; Revised estimate: $1,028,800; Variance: $233,600 UN المبلـــــغ المخصـــــص: 200 795 دولار؛ التقدير المنقح: 800 028 1 دولار؛ الفرق: 600 233 دولار
    The overall decrease in the revised estimate for training would partly offset the increase under other items. UN والنقصان الكلي في التقدير المنقح للتدريب سيقابل جزئيا الزيادة تحت بنود أخرى.
    The concentration of mercury in crude oils is thought to vary according to the origin of the oil, with levels ranging from 0.01 - 30 ppm according to an estimate published in 1987 and from 0.01 - 0.5 ppm according to a revised estimate published in 2005. UN ويعتقد أن تركز الزئبق في أنواع النفط الخام يتفاوت بحسب منشأ النفط، وتتراوح المستويات من 0.01 أجزاء إلى 30 جزء في المليون بحسب تقديرات نشرت في عام 1987 ومن 0.01 إلى 0.5 أجزاء في المليون بحسب تقديرات منقحة نُشرت في عام 2005.
    Further, the acknowledgement of the revised estimate project cost would serve as explicit recognition that it supersedes the previous cost estimate, without any implied approval. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الإقرار بالتقديرات المنقحة لتكاليف المشروع سيكون بمثابة اعتراف صريح بأنه يحل محل التكاليف المقدرة السابقة، دون أي موافقة ضمنية.
    Additional resources may be requested as a revised estimate at the session of the Board in 2000. UN وقد تطلب موارد إضافية بمثابة تقدير منقح في دورة المجلس التي ستنعقد في عام ٢٠٠٠.
    Total expenses against revenue are estimated at $1,301,200, reflecting a decrease of $311,000 in comparison with the revised estimate of $1,612,200. UN ويقدر مجموع المصروفات المقيدة على حساب الايرادات بمبلغ ٢٠٠ ٣٠١ ١ دولار، وهو ما يعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٣١١ دولار بالمقارنة بالتقدير المنقح وقدره ٢٠٠ ٦١٢ ١ دولار.
    2. Approves expenses, chargeable directly to the Fund, totalling 91,722,700 dollars net for the biennium 2006 - 2007 and a revised estimate of 89,563,100 dollars net for the biennium 2004 - 2005 for the administration of the Fund; UN 2 - توافق على مصروفات ، تحمل مباشرة على الصندوق، يبلغ صافي مجموعها 700 722 91 دولار لفترة السنتين 2006-2007، وعلى مبلغ تقديري منقح صافيه 100 563 89 دولار لفترة السنتين 2004-2005 لإدارة الصندوق؛
    During the hearing before the Tribunal, the amount was changed to 22 million roubles, owing to a revised estimate of the value of the vessel. UN وأثناء جلسة الاستماع أمام المحكمة، عدل مبلغ الكفالة فأصبح 22 مليون روبل، بسبب تنقيح تقدير قيمة السفينة.
    (b) Private sector contributions/inter-organizational arrangements. The projections reflect a revised estimate of the PSD work plan (E/ICEF/2005/AB/L.1), which was approved by the Executive Board at its first regular session of 2005, and the forecast of contributions from non-governmental sources. UN (ب) تبرعات القطاع الخاص/الترتيبات المشتركة بين المنظمات - تعكس الإسقاطات تقديرات منقّحة لخطة عمل شعبة القطاع الخاص (E/ICEF/2005/AB/L.1) التي أقرّها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2005، وتوقعات التبرعات من مصادر غير حكومية.
    revised estimate Initial appropriation UN التقديرات المنقحة للفترة
    Subject to a review under Article 8 and the acceptance of the revised estimate by the expert review team, the revised estimate shall replace the adjusted estimate. UN ويحل التقدير المنقح محل التقدير المعدل رهناً بإجراء استعراض بموجب المادة 8 وبقبول فريق خبراء الاستعراض للتقدير المنقح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more