* Cost parameters: revised salary scales | UN | :: بارامترات التكلفة: جداول المرتبات المنقحة |
* Cost parameters: revised salary scales | UN | :: تغيرات متصلة ببارامترات التكلفة: جداول المرتبات المنقحة |
11. The additional requirements were primarily attributed to the revised salary scales which became effective 1 March 2004. | UN | 11 - السبب الرئيسي للاحتياجات الإضافية هو جداول المرتبات المنقحة التي أصبحت سارية اعتبارا من 1 آذار/مارس 2004. |
The reduced requirements were offset in part by the significant international and national staff resource requirements resulting primarily from the lower than budgeted vacancy rates and revised salary scales. | UN | وقابلت انخفاض الاحتياجات جزئياً الاحتياجات الكبيرة من الموارد المتعلقة بالموظفين الدوليين والوطنيين والناجمة في المقام الأول عن انخفاض معدلات الشواغر عما هو مدرج في الميزانية وجداول المرتبات المنقحة. |
28. The variance is due to the application of revised salary scales for the mission effective 1 July 2007 and the proposed establishment of one additional national General Service post. | UN | 28 - يُعزى الفرق إلى تطبيق جداول مرتبات منقحة للبعثة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2007 والوظيفة الإضافية الوطنية من فئة الخدمات العامة المقترح إنشاؤها. |
15. The variance is due to the application of revised salary scales for the mission effective 1 February 2006. | UN | 15 - يعزى الفرق إلى تنفيذ تنقيح جداول المرتبات اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2006. |
:: Cost parameters: revised salary scales for national staff | UN | :: معايير التكاليف: جدول المرتبات المنقح للموظفين الوطنيين |
13. The additional requirements are attributed to the revised salary scales which became effective 1 March 2004. | UN | 13 - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى جداول المرتبات المنقحة التي دخلت حيز النفاذ في 1 آذار/مارس 2004. |
The increase is also attributable to the revised salary scales for Professional and Field Service staff effective January 2003 and the use of revised standard costs for year 2004. | UN | كذلك تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى جداول المرتبات المنقحة لموظفي الفئة الفنية وموظفي الخدمة الميدانية اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2003 واعتماد التكاليف القياسية المنقّحة للعام 2004. |
The reduced requirements were offset by additional requirements for international and national staff salaries based on the revised salary scales | UN | ويعوض هذا الانخفاض في الاحتياجات باحتياجات إضافية من أجل دفع مرتبات الموظفين الدوليين والوطنيين استنادا إلى جداول المرتبات المنقحة. |
6. The additional requirements of $20,263,800 for national staff are attributed to the revised salary scales which became effective 1 March 2004. | UN | 6 - وتعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 800 263 20 للموظفين الوطنيين إلى جداول المرتبات المنقحة التي أصبحت سارية في 1 آذار/مارس 2004. |
The variance was also attributable to the implementation of revised salary scales in effect since 1 March 2011, which resulted in salary and allowance increases, the impact of which was more strongly felt in respect of national General Service staff. | UN | ويعزى هذا الفرق أيضاً إلى بدء تنفيذ جداول المرتبات المنقحة اعتباراً من 1 آذار/مارس 2011، وهو ما أدى إلى زيادات في المرتبات والبدلات استفاد منها موظفو الخدمة العامة الوطنيين استفادة أكبر. |
The requirements for national staff costs take into account a 10 per cent turnover factor and are based on the revised salary scales for national officers and national staff effective 1 October 2003. | UN | وأخذ في الاعتبار لدى تقدير الاحتياجات المتعلقة بتكاليف الموظفين الوطنيين معامل للتبديل قدره 10 في المائة، واستُند في حسابها إلى جداول المرتبات المنقحة للموظفين الفنيين الوطنيين والموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
The computation of national staff costs reflects the application of a 5 per cent turnover factor with respect to national General Service staff and a 20 per cent delayed recruitment factor for national officers, and is based on the respective revised salary scales effective as at 1 October 2003. | UN | ويبين حساب تكاليف الموظفين الوطنيين تطبيق عامل دوران بنسبة 5 في المائة فيما يتصل بموظفي الخدمات العامة الوطنيين ونسبة 20 في المائة لعامل تأخر في توظيف الموظفين الفنيين الوطنيين، ويستند حساب التكاليف إلى جداول المرتبات المنقحة الخاصة بكل منها اعتبارا من 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2003. |
ST/IC/2007/48 Information circular - - revised salary scales for staff in the General Service and related categories at Headquarters [E F (only)] | UN | ST/IC/2007/48 تعميم إعلامي - جداول المرتبات المنقحة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في المقر [بالانكليزية والفرنسية (فقط)] |
1.2 Attached for insertion in the printed copy of ST/SGB/2002/1 are the new pages containing the provisional amendments to the Staff Rules and the revised salary scales. | UN | 1-2 وقد أرفقت الصفحات الجديدة في النسخة المتضمنة التعديلات المؤقتة على النظام الإداري للموظفين وجداول المرتبات المنقحة لكي تدرج في النسخة المطبوعة من النشرة ST/SGB/2002/1. |
18. The overall reduced requirements were offset in part by the significant international and national staff resource requirements owing primarily to the lower than budgeted vacancy rates and revised salary scales. | UN | 18 - وقابلت انخفاض الاحتياجات جزئياً الاحتياجات الكبيرة من الموارد المتعلقة بالموظفين الدوليين والوطنيين والناجمة في المقام الأول عن انخفاض معدلات الشواغر عما هو مدرج في الميزانية وجداول المرتبات المنقحة. |
The changes which have had a significant impact on the original cost estimates include: the increase in Mission subsistence allowance rates effective 1 May 2004; the revised salary scales for national staff effective 1 March 2004; a new air operations contract effective 15 September 2004, as well as currency fluctuations between the euro and the United States dollar. | UN | وتشمل التغيرات التي كان لها تأثير كبير على تقديرات التكلفة الأصلية: الزيادة في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة اعتبارا من 1 أيار/مايو 2004؛ وجداول المرتبات المنقحة للموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 آذار/مارس 2004؛ وعقد جديد لعمليات جوية اعتبارا من 15 أيلول/سبتمبر 2004 بالإضافة إلى تقلبات العملة بين اليورو ودولار الولايات المتحدة. |
Issuance of revised salary scales for the General Service category (20 duty stations) and for the National Officer category (20 duty stations), as applicable | UN | وإصدار جداول مرتبات منقحة لفئة الخدمات العامة (20 مركز عمل)، ولفئة الموظفين الفنيين الوطنيين (20 مركز عمل)، حسب مقتضى الحال |
14. The variance is due to the implementation of revised salary scales effective 1 March 2006 for Asmara and 1 April 2006 for Addis Ababa. | UN | 14 - يعزى الفارق إلى تنفيذ تنقيح جداول المرتبات اعتبارا من 1 آذار/مارس 2006 بالنسبة لأسمرة واعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2006 بالنسبة لأديس أبابا. |
The revised salary scales are contained in annex I to the present document. | UN | ٨١ - يرد جدول المرتبات المنقح في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة . |
(b) National staff ($2,951,600): proposed net increase of 19 posts (11 National Officers and 8 national General Service); and the application of revised salary scales effective 1 February 2009. | UN | (ب) الموظفون الوطنيون (600 951 2 دولار): زيادة مقترحة صافية قدرها 19 وظيفة (11 منها لموظفين فنيين وطنيين و 8 لموظفي الخدمة العامة الوطنية)؛ وسريان جدول المرتبات المعدل اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2009. |