"revised the draft" - Translation from English to Arabic

    • بتنقيح مشروع
        
    • ونقح مشروع
        
    • تنقيح مشروع
        
    • تنقيحات على مشروع
        
    • بتعديل مشروع
        
    • ونقّح مشروع
        
    • بمراجعة مشروع
        
    • من التنقيحات على مشروع
        
    • نقّحت مشروع
        
    • بتنقيحه
        
    26. At the same meeting, the representative of the United States orally revised the draft resolution as follows: UN 26 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الولايات المتحدة بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    Following a statement by the Secretary, the representative of Cuba orally revised the draft resolution. UN وعقب بيان أدلى به أمين اللجنة، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    In his statement, he orally revised the draft resolution as follows: UN وفي البيان الذي أدلى به قام بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    The representative of Turkmenistan made a statement and orally revised the draft resolution. UN وأدلى ممثل تركمانستان بيان ونقح مشروع القرار شفويا.
    The representative of Finland further orally revised the draft resolution. UN وأعاد ممثل فنلندا تنقيح مشروع القرار شفويا.
    Taking into account the resolutions adopted, the Executive Director again revised the draft financial rules for the Fund of UNDCP. UN ثم قام المدير التنفيذي مجددا بتنقيح مشروع القواعد المالية لصندوق اليوندسيب ، واضعا في اعتباره القرارات المعتمدة .
    The representative of Canada orally revised the draft resolu- tion. UN وقام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    The representative of Denmark orally revised the draft resolu- tion. UN وقام ممثل الدانمرك بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    The representative of Brazil orally revised the draft resolution. UN وقام ممثل البرازيل بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    The representative of Kenya orally revised the draft resolu- tion. UN وقام ممثل كينيا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    The representative of Slovenia orally revised the draft resolution. UN قام ممثل سلوفينيا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    The representative of Nigeria further revised the draft reso-lution. UN قام ممثل نيجيريا كذلك بتنقيح مشروع القرار.
    The representative of Norway orally revised the draft reso-lution. UN قام ممثل النرويج بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    The representative of the Sudan, on behalf of the sponsors listed in the document, orally revised the draft resolution. UN وقام ممثل السودان نيابة عن المقدمين الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    The representative of Cuba orally revised the draft resolution. UN وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    The representative of Bosnia and Herzegovina orally revised the draft resolution and announced that Thailand had joined in sponsoring the draft resolution. UN وقام ممثل البوسنة والهرسك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن تايلند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Mongolia orally revised the draft resolution. UN وقام ممثل منغوليا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    The representative of Mexico made a statement and orally revised the draft resolution. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان ونقح مشروع القرار شفويا.
    The representative of the Russian Federation made a statement and orally revised the draft resolution. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان ونقح مشروع القرار شفويا.
    This meeting revised the draft Bangalore Code and renamed it the Bangalore Principles of Judicial Conduct. UN وتم في الاجتماع تنقيح مشروع مدونة بانجلور وإعادة تسميتها بمبادئ بانجلور للسلوك القضائي.
    145. At the 15th meeting, on 21 March, the representative of the Philippines orally revised the draft resolution. UN ٥٤١- في الجلسة ٥١ المعقودة في ١٢ آذار/مارس أدخل ممثل الفلبين شفوياً تنقيحات على مشروع القرار.
    121. Mr. El-Hajjé orally revised the draft resolution as follows: UN ١٢١- وقام السيد الحجة بتعديل مشروع القرار شفوياً على النحو اﻵتي:
    The representative of Spain made a statement and orally revised the draft resolution. UN وأدلى ممثّل إسبانيا ببيان ونقّح مشروع القرار شفويًا.
    The Secretariat has also revised the draft process to incorporate evaluation of the information from the national reports submitted pursuant to Article 15. UN وقامت الأمانة أيضاً بمراجعة مشروع العملية لإدراج تقييم المعلومات الواردة من التقارير الوطنية المقدَّمة عملاً بالمادة 15.
    The representatives of Brazil and Malaysia further orally revised the draft resolution. UN وأدخل ممثلا البرازيل وماليزيا مزيدا من التنقيحات على مشروع القرار.
    She further revised the draft resolution by inserting a new operative paragraph after operative paragraph 9. UN كما نقّحت مشروع القرار بإضافة فقرة جديدة إلى المنطوق بعد الفقرة 9.
    The representative of Mexico, on behalf of the sponsors listed in the document as well as Portugal, introduced and orally revised the draft resolution. UN قدم ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة فضلا عن البرتغال وقام بتنقيحه شفويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more