26. At the same meeting, the representative of the United States orally revised the draft resolution as follows: | UN | 26 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الولايات المتحدة بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
Following a statement by the Secretary, the representative of Cuba orally revised the draft resolution. | UN | وعقب بيان أدلى به أمين اللجنة، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
In his statement, he orally revised the draft resolution as follows: | UN | وفي البيان الذي أدلى به قام بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
The representative of Brazil orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل البرازيل بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Finland further orally revised the draft resolution. | UN | وأعاد ممثل فنلندا تنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Slovenia orally revised the draft resolution. | UN | قام ممثل سلوفينيا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of the Sudan, on behalf of the sponsors listed in the document, orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل السودان نيابة عن المقدمين الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Cuba orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Bosnia and Herzegovina orally revised the draft resolution and announced that Thailand had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وقام ممثل البوسنة والهرسك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن تايلند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Mongolia orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل منغوليا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Canada orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
21. At the same meeting, the representative of Cuba orally revised the draft resolution by modifying preambular paragraph 12 and operative paragraph 3. | UN | 21- وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 12 من الديباجة والفقرة 3 من منطوق القرار. |
4. At the same meeting, the representative of Italy, as facilitator, orally revised the draft resolution as follows: | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل إيطاليا، بوصفه ميسِّرا، بتنقيح مشروع القرار شفويا كما يلي: |
The representative of Cuba orally revised the draft resolution and announced that China had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Benin orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل بنن بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Pakistan, on behalf of the Group of 77 and China, orally revised the draft resolution. | UN | قام ممثل باكستان، باسم مجموعة الـ 77 والصين، بتنقيح مشروع القرار شفوياً. |
The representative of Cuba, on behalf of the Non-Aligned Movement of Non-Aligned countries, orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل كوبا، باسم حركة بلدان عدم الانحياز، بتنقيح مشروع القرار شفوياً. |
The representative of Cuba orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
Mr. Bossuyt orally revised the draft resolution as follows: | UN | وعمد السيد بوسيت الى تنقيح مشروع القرار شفوياً على النحو التالي: |
121. Mr. El-Hajjé orally revised the draft resolution as follows: | UN | ١٢١- وقام السيد الحجة بتعديل مشروع القرار شفوياً على النحو اﻵتي: |
145. At the 15th meeting, on 21 March, the representative of the Philippines orally revised the draft resolution. | UN | ٥٤١- في الجلسة ٥١ المعقودة في ١٢ آذار/مارس أدخل ممثل الفلبين شفوياً تنقيحات على مشروع القرار. |
The representative of Spain made a statement and orally revised the draft resolution. | UN | وأدلى ممثّل إسبانيا ببيان ونقّح مشروع القرار شفويًا. |
The representative of France orally revised the draft resolution, and announced that Australia had joined in sponsoring the revised draft resolution. | UN | ونقّح ممثل فرنسا شفويا مشروع القرار، وأعلن أن استراليا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
The representatives of Brazil and Malaysia further orally revised the draft resolution. | UN | وأدخل ممثلا البرازيل وماليزيا مزيدا من التنقيحات على مشروع القرار. |
The representative of Saint-Lucia made a statement in the course of which she introduced draft resolution A/51/L.14/Rev.1 and orally revised the draft resolution. | UN | أدلت ممثلة سانت لوسيا ببيان قدمت خلاله مشروع القرار A/51/L.14/Rev.1 ونقحت مشروع القرار شفويا. |