"reviser" - Translation from English to Arabic

    • مراجع
        
    • المراجع
        
    • مراجعين
        
    • المراجعين
        
    • لمراجع
        
    • لمراجعين
        
    • مراجعا
        
    On the basis of established standards, the additional workforce has been estimated as equivalent to 41 translator/Reviser full-time positions. UN واستنادا إلى المعايير القائمة، قُدرت القوة العاملة الإضافية بما يكافئ 41 وظيفة مترجم تحريري/مراجع على أساس التفرغ.
    The Committee was also informed that, with an additional Reviser in each language, the time needed for the processing of a verbatim record would be reduced. UN وعلمت اللجنة أيضاً أن وجود مراجع إضافي في كل لغة سيخفض الفترة الزمنية اللازمة لتجهيز أي محضر حرفي.
    Where this is not possible, the translation should be revised by one Reviser so as to ensure consistency of terms and meanings; UN وفي حالة الاضطرار لاشراك أكثر من مترجم في ترجمة الوثيقة الواحدة فيتعين أن يقوم بالمراجعة مراجع واحد فقط ضمانا لتوحيد المصطلحات والمعاني المستخدمة؛
    Career development in language services: the post of Reviser UN التطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات: وظيفة المراجع
    6 P-3 Reviser/ Verbatim Reporter as P-4 UN 6 مراجعين/مدوني محاضر حرفية برتبة ف-3 إلى رتبة ف-4
    82. The Board encourages the Tribunal to continue its efforts to fill Reviser posts that have been advertised. UN 82 - ويشجع المجلس المحكمة على مواصلة بذل الجهود من أجل ملء وظائف المراجعين المعلن عنها.
    139. Two new P-4 posts are requested for one French and one Kinyarwanda Reviser needed to enhance the quality of the output in the two languages. UN ١٣٩ - وهناك حاجة لوظيفتين جديدتين بالرتبة ف - ٤ واحدة لمراجع بالفرنسية والثانية لمراجع بالكينيارواندية، حتى يمكن تحسين كفاءة المنتج في اللغتين.
    A senior Reviser and/or focal point for quality control has been designated at the United Nations Offices at Geneva and Vienna. UN فقد عُـيّـن مراجع أقدم و/أو مسؤول تنسيقي لمراقبة الجودة في مكتبـيْ الأمم المتحدة في جنيف وفيـينا.
    According to the Secretary-General, quality control functions should be performed by a Senior Reviser at the P5 level (ibid., paras. 70-75). UN ووفقا لما ذكره الأمين العام، ينبغي أن يتولى عملية مراقبة الجودة مراجع أقدم برتبة ف-5 (المرجع نفسه، الفقرات 70-75).
    Given that a new interpretation team and new Reviser capacity had been recommended, it was reasonable to question whether all the temporary assistance was needed. UN ونظرا لأنه قد جرت التوصية إيجاد فريق جديد للترجمة الفورية ووظيفة مراجع جديدة، فإن من المعقول التساؤل عما إذا كانت الحاجة تدعو إلى توفير المساعدة المؤقتة المطلوبة بأكملها.
    Accordingly, a P-4 Reviser is requested in order to strengthen the language support to the Appeals Chamber at The Hague. UN ولذا، يلزم تعيين مراجع من الرتبة ف-4 لتقديم الدعم اللغوي لدائرة الاستئناف في لاهاي.
    The Tribunal informed the Board that it was standard practice for a translator to translate 5 pages of 300 words per day, and a Reviser was expected to revise 12 pages per day. UN وأبلغت المحكمة المجلس بأن الممارسة الدارجة هي أن يترجم كل مترجم خمس صفحات من 300 كلمة في اليوم، فيما يتوقع أن يراجع كل مراجع 12 صفحة في اليوم.
    Furthermore, when a long document is split among several self-revising translators, a necessity when short deadlines have to be met, a senior Reviser is normally assigned the task of reading the entire translated text, with a view to ensuring consistency in terminology and style in particular. UN وعلاوة على ذلك، عندما تقسم وثيقة طويلة فيما بين عدة مترجمين من القائمين بالمراجعة الذاتية، وهو ما يكون ضروريا عندما يتعين إنجازها في وقت قصير، يكلف عادة مراجع أقدم بمهمة قراءة النص المترجم بأكمله لضمان الاتساق في المصطلحات والأسلوب بوجه خاص.
    Editor of Records/Reviser 1 1 P-5 UN محرر محاضر/مراجع لغة اسبانية لغة انكليزية
    Quality control should be performed by a senior Reviser at the P-5 level. UN وينبغي أن يتولى عملية مراقبة الجودة مراجع/مراجعون أقدم برتبة ف-5.
    His delegation urged the Secretariat to restore the function of Reviser and to assist the developing States to overcome their difficulties in acquiring new technology and to gain access to the optical disk system and other technologies. UN وناشد اﻷمانة العامة إعادة وظيفة المراجع في عمل الترجمة، ومساعدة الدول النامية على التغلب على الصعاب التي تواجهها في اكتساب التكنولوجيا الجديدة والوصول إلى نظام القرص البصرى والتكولوجيات اﻷخرى.
    19. Requests the Secretary-General to reinstate the post of Reviser in the six official languages; UN ٩١ - تطلب إلى اﻷمين العام إعادة وظيفة المراجع باللغات الرسمية الست؛
    The Committee therefore believes that the request for five P-4 Reviser posts is reasonable. UN لذلك تعتقد اللجنة أن طلب خمس وظائف مراجعين برتبة ف-4 معقول.
    84. Two P-4 English language translator/Reviser posts are proposed. UN 84 - ويقترح إنشاء وظيفتين في الرتبة ف - 4 لمترجمين/ مراجعين في اللغة الانكليزية.
    The quality of the work done by contractors was managed in-house; more senior Reviser posts had been established for that purpose. UN ويتولى موظفون داخليون مراقبة نوعية العمل الذي يضطلع به المتعاقدون؛ وقد أُنشئت وظائف لكبار المراجعين تحقيقا لهذا الغرض.
    At the end of the paragraph, insert In addition, the post of a P-3 Reviser for Kinyarwanda is requested. UN تدرج في نهاية الفقرة عبارة: بالإضافة إلى ذلك، تطلب وظيفة برتبة ف - 3 لمراجع بلغة كينيا رواندا.
    However, the Committee observes that the simultaneous abolition of five P-3 translator posts and establishment of five new P-4 Reviser posts could create the impression that this is a promotion opportunity for the incumbents of the P-3 posts. UN غير أن اللجنة تلاحظ أن القيام في الوقت نفسه بإلغاء خمس وظائف ترجمة برتبة ف-3 وإنشاء خمس وظائف جديدة لمراجعين برتبة ف-4 من شأنه أن يخلف انطباعا بأن هذه فرصة لترقية لشاغلي وظائف ف-3.
    95. The current staffing establishment for language support to the Appeals Chamber at The Hague comprises one P-4 Reviser, one P-3 interpreter/ translator and one General Service (Other level) bilingual secretary (ibid., paras. 152-155). UN 95 - ويضم الملاك الحالي لوحدة تقديم الدعم اللغوي لدائرة الاستئناف في لاهاي مراجعا برتبة ف-4 ومترجما تحريريا/شفويا برتبة ف - 3 وسكرتيرا ثنائي اللغة في وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (المرجع نفسه، الفقرات 152-155).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more