"right in front of you" - Translation from English to Arabic

    • أمامك مباشرة
        
    • أمامك تماماً
        
    • الحق في أمامك
        
    • أمامك مباشرةً
        
    • أمامك تمامًا
        
    • أمام عينيك
        
    • امامك مباشره
        
    • حق أمامك
        
    • مباشرة أمامك
        
    • أمام عينك
        
    • أمام ناظريك
        
    • أمامك تماما
        
    • أمامكِ مباشرة
        
    • امامك مباشرة
        
    • الحقيقة التي أمامكِ
        
    You know what I said earlier onabout not seeing something that's right in front of you. Open Subtitles أتعلمين ما قلته سابقاً عن عدم رؤية شيء وهو أمامك مباشرة
    He shot you stood right in front of you. You must've seen him. Open Subtitles مطلق النار وقف أمامك مباشرة لابد انك رأيته
    I hope it doesn't take you 30 years of whatever you're doing to realize what you have standing right in front of you. Open Subtitles لأني آمل أن ذلك لايستغرق منك 30 عاماً في أن تُلاحظ ما الذي يقف أمامك تماماً
    You have been searching for the man who killed your parents, but the answer has always been right in front of you. Open Subtitles لقد تم البحث عن الرجل الذين قتلوا الديك، ولكن الجواب كان دائما كان الحق في أمامك.
    Some day you'll meet an incredible girl who you have an amazing connection with and you'll be too busy feeling insecure to see her standing right in front of you. Open Subtitles ستلتقي ذات يوم بامرأة رائعة تكون بينها وبينك صلة مذهلة وستكون متزعزعاً فلا تلحظ وقوفها أمامك مباشرةً
    Hey, there's water right on the floor, man, right in front of you. Open Subtitles ثمة مياه على الأرض يا رجل أمامك تمامًا
    Standing right in front of you, and still you can't see me? Open Subtitles اقف أمامك مباشرة وحتى الان لا تستطيعين رؤيتي؟
    I mean, I'm not celebrating the murder, dude died right in front of you, just that they caught him. Open Subtitles أعني ، أنا لا أحتفل مات أمامك مباشرة فقط أخبرتك أنهم أمسكوه
    Maybe she can see dead people and there's one standing right... right in front of you. Open Subtitles ربما تستطيع أن ترى الموتى وهناك شخص ميت واقف أمامك مباشرة
    But James St. Patrick is real, standing right in front of you. Open Subtitles لكن جيمس باتريك هو حقيقى ويقف أمامك مباشرة الآن
    They're right in front of you. Which cabinet are you looking at? Open Subtitles إنها أمامك مباشرة أي خزانة التي تنظر إليها؟
    Um, you said he reached for the box right in front of you. Open Subtitles أنتِ قلتِ انه اقترب من الصندوق الذي كان أمامك مباشرة
    And the answer to that question would be standing right in front of you. Open Subtitles والجواب لهذا السؤال سيَكُونُ أمامك تماماً.
    It makes you pay attention to the things that are just right in front of you. Open Subtitles يجعلك تعير إنتباهك إلى الأشياء التي هي أمامك تماماً
    Baby, a guy just got skewered right in front of you. Open Subtitles الطفل، والرجل فقط وجه انتقادات شديدة حصلت على الحق في أمامك.
    Dude, take it easy. This wasn't your fault. He jumped right in front of you. Open Subtitles يا رجل، خذ الأمور بيُسر، لم تكن غلطتك، قفزَ أمامك مباشرةً
    It's probably right in front of you. Open Subtitles أنه على الأرجح أمامك تمامًا.
    I'm gonna kill everyone you love right in front of you, and there's nothing you can do. Open Subtitles سوف أقتل كل شخص تحبه أمام عينيك و لن يكون بوسعك فعل أي شيء
    Oh, my God! It's right in front of you! Open Subtitles يا الهي انه امامك مباشره
    But when the man gets shot right in front of you... Open Subtitles ولكن عند الرجل يحصل اطلاق النار حق أمامك...
    She's standing right in front of you. Open Subtitles أنها تقف مباشرة أمامك
    Maybe because the closest connection you ever made died right in front of you. Open Subtitles ربما لأن أقرب علاقة قمت بها ماتت أمام عينك
    You missed things that were right in front of you and you put yourself in the wrong place at the wrong time and you almost got yourself killed. Open Subtitles لقد افتقدت وجود أشياء تعتبر صالحة أمام ناظريك ووضعت نفسك في المكان والزمن الخاطئين وكدت أن تتسبب في مقتلك.
    It's floating right in front of you. Just grab it. Open Subtitles انها عائمة أمامك تماما ما عليكِ سوى التقاطها
    Yeah, but with peds, the problem's right in front of you. Open Subtitles نعم, ولكن في طب الأطفال تكون المشكلة أمامكِ مباشرة
    sorry, but when it comes to living dead, your best source of info is right in front of you. Open Subtitles اسف لكن عن الممسخوين افضل مصدر للمعلومات امامك مباشرة
    Okay,you are obviously too messed up to see what's right in front of you, so let me be your eyes. Open Subtitles حسناً، يبدو أنكِ مشوشة لهذا لا تستطيعي أن تري الحقيقة التي أمامكِ لذا اجعليني أكون عينيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more