"right now and" - Translation from English to Arabic

    • الآن و
        
    • الان و
        
    • حالاً و
        
    • الأن و
        
    • حالا و
        
    • في الحال و
        
    • الآن ولن
        
    • الآن ثم
        
    • الآن وأريدك
        
    • الآن وسوف
        
    • الآن ولا
        
    • الآن وهذا
        
    • الحالي و
        
    • إليه الآن
        
    We leave right now and we can be back by tonight. Open Subtitles نترك الحق الآن و يمكننا أن أعود قبل هذه الليلة.
    He needs to go right now, and you're his emergency contact. Open Subtitles يجب أن يذهب الآن و أنت المسئول عنه في الطوارئ
    I meant, he's clotting right now, and he's in hypertensive crisis. Open Subtitles أعني أنه يتجلط الآن و في أزمة ارتفاع ضغط الدم
    You gotta get here right now. And don't stop for coffee ! Open Subtitles يجب ان تأتى الان و لا تتوقفى من أجل القهوة
    If you're not lying, if there's hope, then come over here right now and prove it to me. Open Subtitles ،إن كنت لا تكذبين، إن ثمة أمل عندها تعالي إلى هنا حالاً و اثبتي ذلك لي
    We're severely understaffed right now, and it's really hard to keep track. Open Subtitles نحن نعاني من نقص العمال الأن و من الصعب المراقبة
    If you've got any questions about the legality of all this, we can call your probation officer right now and go over the details. Open Subtitles ان كان لديك أي سؤال حول مشروعية كل هذا بإمكاننا الإتصال بضابط إطلاق سراحك حالا و نخوض أكثر في التفاصيل
    Vendors are lining up right now, and the website's in beta testing. Open Subtitles الممولين في مرحلة التخطيط الآن, و موقع الويب في مرحلة الاختبار
    The truth is you can drive away, right now, and they wouldn't even realize you were gone. Open Subtitles الحقيقة هي , أنه بإمكانك أن تقودي بعيداً الآن و لن يدركوا أبداً أنكِ ذهبتِ
    All I know is, this lady is super having a baby right now, and we're comin'in hot, okay? Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنّ هذه السيّدة على وشك أن تلد طفلاً الآن و نحن قادمون على وجه السُرعة ، حسناً ؟
    We can't afford this hack right now, and frankly, I think we can find $5.9 million in between our couch cushions. Open Subtitles لا يمكننا معالجة هذا الاختراق الآن و بصراحة، أعتقد أنه يمكننا أن نجد 5.9 مليون دولار
    Look, I can call my guy right now, and we can set this up. Open Subtitles اسمع, بامكانني الاتصال برجلي الآن و بامكاننا تجهيز ذلك
    Then you're gonna have to tell me the truth about everything right now, and it's not gonna be protected by attorney-client privilege, and you're gonna have to trust that I'm not gonna turn you in. Open Subtitles اذا عليك ان تخبريني الحقيقة بشأن كل شيء الآن, و لن يكون محمي بسرية المحامي و عميله
    My veins hurt right now and you're thinking about sex? Open Subtitles عروقي تؤلمني الآن و أنت تفكرين في الجنس؟ .
    So I can't do this with you, not right now, and... maybe not at all. Open Subtitles لذلك لا يمكنني فعل ذلك معك , ليس الآن و ربّما ليس على الإطلاق
    I could open my veins right now and write you out of history for good... Open Subtitles يمكنني فتح عروقي الآن و أمحيك من التاريخ للأبد
    He's got a temper like your father and he's lost right now and he's angry and he could do something that he'll regret... Open Subtitles لديه مزاجٌ كوالده يشعر بالضياع الآن و هو غاضب و قدْ يفعل شيئاً سيندم عليه
    I'm gonna go up there right now, and I'm just gonna tell her how I feel. Open Subtitles سأذهب للأعلى هناك الان و سأخبرها بالذي أشعر به
    You need to go over there right now and put an end to this. Open Subtitles عليك أن تذهبين إلى هناك حالاً و تضعين حداً لكل هذا.
    Okay, sweetie, the adults are talking right now, and look what daddy brought you. Open Subtitles حسناً, عزيزتي , البالغين يتحدثون الأن و انظري مالذي جلبه لكِ والدك
    Good. I'll go over there right now and make amends. Open Subtitles جيد، سأذهب إلى هناك حالا و أعوض.
    Now, you go in there right now and break up with her. Open Subtitles لذا الآن عليكَ العودة في الحال و انفصِل عنها
    You can shoot him dead right now and no one would ever know. Open Subtitles يمكنك اطلاق النار عليه الآن ولن يعرف أحد
    You're gonna hear some music right now and then you'll be on with the guys. Open Subtitles سوف تسمع بعض الموسيقى الآن ثم ستكون على الهواء
    I know you're going through a lot right now and I know you don't want attachments and... Open Subtitles أعلم أنك تمرين بالكثير الآن وأريدك أن تعلمي أنني لا أريد أي ارتباطات
    If they find him first, your deal evaporates, but you tell me right now and we get to him, I will make sure you live out your days in a country-club jail. Open Subtitles لو وجدوه أولاً تتبخر الصفقة لكن أخبرني الآن وسوف نصل إليه سأحرص على أن تعيش أيامك في سجن نادي ريفي
    Nobody knows you're here right now and nobody knows what happened, and they wanna keep it that way. Open Subtitles لا احد يعلم انك هنا الآن ولا احد يعلم ماذا حدث وهم يريدون ابقاء الأمر كذلك
    This is where I am right now, and this is how I need to be. Open Subtitles ،هذا حيث أنا الآن وهذا ما أحتاج أن أكون عليه
    I am authorized to offer you 10,000 Euro right now and another 10,000 after you begin delivering information that we're interested in. Open Subtitles أنا فوضت أن نقدم لكم 10،000 يورو في الوقت الحالي و 10،000 آخر بعد أن تبدأ تقديم المعلومات التي ونحن مهتمون في.
    Copy that, we'll head there right now and try to keep up as best as we can. Open Subtitles عُلم، سنتجه إليه الآن و نحاول متابعتها قدر الإمكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more