"right now i'm" - Translation from English to Arabic

    • الآن أنا
        
    • حاليا أنا
        
    • الان انا
        
    • في الوقت الحالي أنا
        
    • حالياً أنا
        
    • الآن انا
        
    I'm so fucking high right now. I'm not even sure you're real. Open Subtitles أنا منتشٍ جدا الآن أنا حتى لست متأكدا من أنك حقيقي
    Listen, Right now I'm watching this amazing suspense film Open Subtitles استمعي ، الآن أنا أشاهد هذا الفيلم المشوق
    Right now, I'm gonna be sick, ma'am. To my stomach. Open Subtitles الآن , أنا أحس بأنني مريضة سيدتي معدتي تؤلمني
    Mrs. Clark, right now, I'm all you've got, so back off and let me do my job. Open Subtitles ,سيده كلارك , حاليا أنا الوحيده التي ستحصلين عليها .لذا ابتعدي و دعيني أقوم بعملي
    Well, Right now I'm gonna keep Audrey alive by doing what she would want me to do, and that is go fishing with Dwight. Open Subtitles اذن , الان انا سأبقي اودري حية عن طريق فعل ما كانت تريد مني فعله وهو الذهاب الى صيد السمك مع دوايت
    Unfortunately, we live in a society that puts a premium on white women with perfect noses, and Right now I'm 0-for-2. Open Subtitles و للأسف ، نحن نعيش في مجتمع يضع ميزة للنساء البيضاوات التي لهن أنوف مثالية و في الوقت الحالي أنا 0 مقابل 2
    Aang, I'm sorry, but Right now I'm just a little confused. Open Subtitles آنج, أنا آسفة و لكن الآن, أنا فقط مشوشة قليلاً
    And I often help him, when I choose to do so, but right now, I'm in the middle of something more important. Open Subtitles , وأنا غالبا أساعده , عندما أختار أن أقم بذلك لكن الآن , أنا في منتصف شيئا ما أكثر أهمية
    But Right now I'm more concerned with the fact that she's turning them against you. Open Subtitles ولكن الآن أنا مهتمة أكثر بحقيقة أنها ستقوم بقلبهم ضدك.
    Well... Right now I'm experiencing a very odd feeling. Open Subtitles ... حسناً الآن أنا أختبر شعوراً غريباً للغاية
    - Ah. Right now, I'm in a jazz quintet, The Quintangibles. Open Subtitles الآن أنا في فرقة للجاز الخماسية الخماسيون
    Well, right now, I'm closing in on 40, and when I finish law school, I'll be almost Open Subtitles حسنًا الآن أنا أقترب لـ 40 وحينما أنهي كلية الحقوق سأكون
    Yeah, that sounds great, Mitch, but Right now I'm busy dealing with another dead body. Open Subtitles نعم، هذا يبدو كبيرا، ميتش، ولكن الآن أنا مشغول التعامل مع جثة أخرى.
    I-I just... My head is not there right now. I'm in a crisis. Open Subtitles أنا لا أفكر بوضوح الآن أنا في أزمة، ماذا؟
    You know, Right now I'm in the mood for no home. You know? Open Subtitles تعرفين، الآن أنا في مزاج وكأنني لست في المنزل، تعلمين؟
    All right, now I'm starting to sense a little tension. Open Subtitles كل الحق، الآن أنا بدأت لاستشعار التوتر قليلا.
    Right now I'm over at City Jail, but I'm from East Side. Open Subtitles حاليا أنا في سجن المدينة لكن نعم أنا من الجانب الغربي
    Right now, I'm more concerned with 300 million Americans who are scared and confused. Open Subtitles حاليا أنا أكثر قلقا على 300 مليون أمريكي الذين هم خائفون ومرتبكين
    Because right now, I'm the only family you got. Open Subtitles لانه الان .. انا العائلة الوحيد التي تملكينها
    But right now, I'm worried about my friend. Open Subtitles ولكن في الوقت الحالي أنا قلقة بشأن صديقي
    Right now, I'm pre-prenatal, but I hope to be natal very soon. Open Subtitles حالياً, أنا لستُ مُنجبة. و لكن آمل أن أكون مُنجبة قريباً.
    Well, thinking about it and talking about it aren't the same thing, and right now, I'm focusing on having faith in Harvey. Open Subtitles حسنا, التفكير في الامر و قوله ليسو نفس الشيء و الآن, انا اركز انه لدي ايمان في هارفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more