"right thing to do" - Translation from English to Arabic

    • الشيء الصحيح لفعله
        
    • الصائب
        
    • الفعل الصواب
        
    • التصرف الصحيح
        
    • الفعل الصحيح
        
    • التصرف السليم
        
    • ما يجب فعله
        
    • العمل الصحيح
        
    • شيء صحيح
        
    • صائبًا
        
    • ما يصحّ فعله
        
    • الشئ الصحيح
        
    • الصواب لفعله
        
    • الإجراء الصحيح
        
    • الأمر الصحيح
        
    I think it's commendable and pretty shocking that you want to do something just because it's the right thing to do, but it's not the right thing to do. Open Subtitles اعتقد انه شيء صادم جدا , و يستحق الشكر و الثناء انك تريد فعل شيء , فقط لأنه الشيء الصحيح لفعله و لكنه ليس الشيء الصحيح
    I believe reporting this is the right thing to do. Open Subtitles أثق بأن تقديم تقرير عن هذا هو الامر الصائب
    Well, then, I will kidnap those two innocent children, because that's the right thing to do. Open Subtitles إذًا سأختطف الطفلتين البريئتين لأن هذا هو الفعل الصواب.
    The Government considers this is the right thing to do as a point of principle. UN وترى الحكومة أن هذا هو التصرف الصحيح من حيث المبدأ.
    Sometimes we act, not for ourselves, but because we believe plainly and simply it is the right thing to do. Open Subtitles أحيانًا لا نتصرف من أجل أنفسنا، بل لأننا نؤمن بوضوح وبساطة، أنه الفعل الصحيح للقيام به.
    The right thing to do... is tell them they must wear condoms to have intercourse. Open Subtitles التصرف السليم هو أن تخبرهم أنه يجب أن يرتدين الواقي في حالة الإتصال الجنسي
    In person, because i thought it's the right thing to do. Open Subtitles شخصياً لاننى ظننت ان هذا ما يجب فعله
    I can't guarantee it'll feel good, but... it's the right thing to do. Open Subtitles ..أنا لا أضمن لك أنك سوف تشعر جيداً ولكنه الشيء الصحيح لفعله
    Get me what I asked you for. It's the right thing to do. Open Subtitles احصل لي على ما طلبته إنه الشيء الصحيح لفعله
    It's the right thing to do for the old lady and the black guy coming over. Open Subtitles إنهُ الشيء الصحيح لفعله لسيدة وللشخص الأسود القادم.
    STARTED THINKING THAT MAYBE IT WASN'T THE right thing to do. Open Subtitles بدأت افكر في انه ليس بالعمل الصائب ان اقول لك
    Because you knew it was the right thing to do? Open Subtitles لأنك تعرف أنه العمل الصائب الذي يجب القيام به؟
    I threw the deposition because it was the right thing to do. You don't owe me anything. Open Subtitles لقد أفسدتُ جلسة الإستماع لأنه كان الأمر الصائب للقيام به، لا تدينين لي بأيّ شيء
    But my friends, my family-- they reminded me that I'm better than that and that the right thing to do would be to lure you in, not kill you. Open Subtitles .. عائلتي أخبروني انني أفضل من هذا وانه الفعل الصواب الذي يجب ان أفعله
    It's the right thing to do, Kate. You know it is. Open Subtitles ‫إنه التصرف الصحيح يا كيت ‫أنت تعرفين أنه كذلك
    Lieberman is the right thing to do, but the wrong way to win. Open Subtitles اختيار ليبرمان هو الفعل الصحيح ولكنه الطريق الخطأ للفوز
    Now ask me if I think it's the right thing to do, even if you request that I don't assist. Open Subtitles اسألني ما إن كان هذا هو التصرف السليم حتى إن طالبت بألا أساعد أنا بالجراحة
    And after dad,it just -- it just feels like the right thing to do. Open Subtitles .بعدما حدثلأبي. أشعر أن هذا ما يجب فعله
    Oh, Mom, Dad told him it was the right thing to do. Open Subtitles أبي يا أمي هو من أخبره أن هذا هو العمل الصحيح
    I did it'cause helping Frank, getting to the truth, that's the right thing to do. Open Subtitles لقد فعلت ذلك لمساعدة فرانك للوصول إلى الحقيقة هذا شيء صحيح
    I hope bringing him here was the right thing to do. Open Subtitles ارجو ان احضاره هنا كان امرًا صائبًا
    It's the right thing to do, Elena. You know it is. Open Subtitles هذا ما يصحّ فعله يا (إيلينا) وإنّكِ عليمة بذلك
    You gotta fight when you think it's the right thing to do. Open Subtitles عليك ان تقاتل عندما تظن ان هذا هو الشئ الصحيح لتفعله
    And now that I've had time to think about it, I decided that the right thing to do is to give you and not them this tape. Open Subtitles والآن بما أنه كان لدي الوقت لأفكر في الأمر لقد قررت بأن الشئ الصواب لفعله هو إعطائك أنت وليس هم الشريط
    I know that this was not an easy decision, but I am convinced that it was the right thing to do. UN وأنا أعلم أن هذا القرار لم يكن سهلا، ولكنني مقتنع أن هذا هو الإجراء الصحيح.
    You said that dating me was the right thing to do. Open Subtitles لقد قُلتَ أنَّ مواعدتكَ لي هي الأمر الصحيح أن تفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more