All women nominees have the right to participate in the provincial sessions, however, they do not have voting rights. | UN | وجميع النساء المرشحات لهن الحق في المشاركة في دورات المقاطعات، ولكن دون أن يكون لهن حق التصويت. |
right to participate in recreational activities, sports and cultural life | UN | الحق في المشاركة في الأنشطة الترفيهية والرياضية والحياة الثقافية |
The Committee had made some progress with the development of a General Comment on the right to participate in public affairs. | UN | واللجنة قد أحرزت تقدما أيضا في مجال وضع مشروع تعليق عام بشأن الحق في المشاركة في تناول الشؤون العامة. |
We children have a right to participate in decisions affecting our lives. | UN | ونحن اﻷطفال لنا حق المشاركة في القرارات التي تؤثر في حياتنا. |
and right to participate in public and political life | UN | والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
In particular, articles 13 to 17 recognize the rights of indigenous people to their land and territories and their right to participate in the use, management and conservation of those resources. | UN | وبالخصوص، تعترف المادتان 13 و17 بحقوق الشعوب الأصلية في أرضها وأقاليمها وحقها في المشاركة في استعمال تلك الموارد وإدارتها وصونها. |
Citizens of Uzbekistan have the right to participate in the running of public and State affairs, both directly and through their representatives. | UN | ويتمتع المواطنون في جمهورية أوزبكستان بحق المشاركة في إدارة المجتمع والدولة، سواء إن كان ذلك مباشرة أو عن طريق ممثليهم. |
Why are developing countries deprived of the right to participate in that forum? | UN | لِمّ تُحرم البلدان النامية من الحق في المشاركة في هذا المنتدى؟ |
The right to participate is most clearly reflected in article 25 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which provides for the right to participate in public affairs. | UN | وينعكس الحق في المشاركة بأقصى قدر من الوضوح في المادة 25 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، التي تنص على الحق في المشاركة في الشؤون العامة. |
5. right to participate in public and political life | UN | 5- الحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
The right to participate in environment related decision-making is taken into consideration when organising activities under the planning and environmental impact legislation. | UN | ويراعى الحق في المشاركة في صنع القرارات المتعلقة بالبيئة عند تنظيم الأنشطة، وفقاً لتشريعات التخطيط والأثر البيئي. |
The child also has the right to participate in the development of child protection programmes either personally or through a representative selected by the child. | UN | وللطفل أيضاً الحق في المشاركة في وضع برامج لحماية الأطفال إما شخصياً أو عن طريق ممثل يختاره. |
8. right to participate in public and political life | UN | 8- الحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
8. right to participate in public and political life | UN | 8- الحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
IOTC reported that no organization had been refused the right to participate in a meeting. | UN | وأفادت لجنة مصائد أسماك التونة في المحيط الهندي بعدم وجود أي منظمة قد حُرمت من حق المشاركة في أي اجتماع. |
5. right to participate in public and political life | UN | 5- حق المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
The right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life | UN | حق المشاركة في الألعاب الرياضية والأنشطة الترويحية والحياة الثقافية |
Study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making | UN | الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات |
A. Adoption of the follow-up report on indigenous peoples and the right to participate in decision-making, with a focus on extractive industries 3 | UN | ألف - اعتماد تقرير المتابعة بشأن موضوع الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية 4 |
Therefore beneficiaries of CTPs must have the right to participate in the design, implementation and evaluation of the programmes. | UN | ولذلك يجب أن يتمتع المستفيدون من برامج التحويلات النقدية بحق المشاركة في تصميم البرامج وتنفيذها وتقييمها. |
Through those interventions, the Expert Mechanism contributed to enhancing the visibility of indigenous peoples' rights, in particular their right to participate in decision-making. | UN | ومن خلال تلك المداخلات، ساهمت آلية الخبراء في تعزيز إبراز حقوق الشعوب الأصلية، ولا سيما حقهم في المشاركة في صنع القرار. |
The right to participate in recreational and sporting activities | UN | الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية |
Indicators measuring the full enjoyment of the right to participate in political and public life of persons with disabilities | UN | مؤشرات قياس التمتع الكامل بالحق في المشاركة في الحياة السياسية والعامة للأشخاص ذوي الإعاقة |
Freedom of religion and belief, expression, association and peaceful assembly, and the right to participate in political and public life | UN | حرية الدين والمعتقد، والتعبير، وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي، وحق المشاركة في الحياة السياسية والعامة |
It was said that joining a third person might deprive that person of its right to participate in the constitution of the arbitral tribunal. | UN | وقِيل إن ضم شخص ثالث قد يحرم ذلك الشخص من حقه في المشاركة في تشكيل هيئة التحكيم. |
F. right to participate in citizenship and access to public political service | UN | واو - حق الاشتراك في المواطنة والحصول على الخدمات السياسية العامة |
In regard to the right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life, such activities are freely accessible to women in Kuwait. | UN | أما فيما يتعلق بالحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية في جميع نواحي الحياة الثقافية فهذه النشاطات متاحة بحرية للنساء في الكويت. |
11. The need for proactive measures to ensure that women enjoyed their right to participate in political processes and decision-making on an equal basis with men had become increasingly evident, especially in times of transition. | UN | 11 - وأضافت أن الحاجة إلى تدابير استباقية لضمان تمتع المرأة بحقها في المشاركة في العمليات السياسية وصنع القرار على قدم المساواة مع الرجل أصبحت واضحة بشكل متزايد، خاصة في فترات الانتقال. |
This activity also fulfilled their right to participate in developing policies that affect their lives. | UN | وقد مثّل هذا النشاط أيضا الوفاء بحقهم في المشاركة في وضع السياسات التي تؤثر في حياتهم. |