"right to the enjoyment of" - Translation from English to Arabic

    • الحق في التمتع
        
    • حقهن في التمتع
        
    " Recognizing also that everyone has the right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, UN ' ' وإذ نعترف أيضا بأن لكل إنسان الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية،
    States Parties recognize that persons with disabilities have the right to the enjoyment of the highest attainable standard of health without discrimination on the basis of disability. UN تعترف الدول الأطراف بـأن للأشخاص ذوي الإعاقة الحق في التمتع بأعلى مستويات الصحة دون تمييز على أساس الإعاقة.
    right to the enjoyment of the highest attainable standard of health UN الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    Recognizing also that everyone has the right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, UN وإذ يسلم أيضا بأن لكل فرد الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية،
    " Recognizing also that everyone has the right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, UN ' ' وإذ نعترف أيضا بأن لكل إنسان الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية،
    Article 12: The right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health UN المادة 12: الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية
    right to the enjoyment of the highest attainable standard of health UN الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    right to the enjoyment of the highest attainable standard of health UN الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    right to the enjoyment of the highest attainable standard of health UN الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    right to the enjoyment of the highest attainable standard of health UN الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    States Parties recognize that persons with disabilities have the right to the enjoyment of the highest attainable standard of health without discrimination on the basis of disability. UN تعترف الدول الأطراف بأن للمعوقين الحق في التمتع بأعلى مستويات الصحة البدنية والعقلية، دون تمييز على أساس الإعاقة.
    States Parties recognize that persons with disabilities have the right to the enjoyment of the highest attainable standard of health without discrimination on the basis of disability. UN تعترف الدول الأطراف بـأن للمعوقين الحق في التمتع بأعلى مستويات الصحة البدنية والعقلية دون تمييز على أساس الإعاقة.
    States Parties recognize that persons with disabilities have the right to the enjoyment of the highest attainable standard of health without discrimination on the basis of disability. UN تعترف الدول الأطراف بـأن للأشخاص ذوي الإعاقة الحق في التمتع بأعلى مستويات الصحة دون تمييز على أساس الإعاقة.
    right to the enjoyment of the highest attainable standard of health UN الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    Therefore, women have the right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN ومن ثَم فإن للمرأة الحق في التمتع بأعلى المعايير الممكنة للصحة البدنية والعقلية.
    right to the enjoyment of the highest attainable standard of health UN الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    right to the enjoyment of the highest attainable standard of health UN الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    right to the enjoyment of the highest attainable standard of health UN الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    right to the enjoyment of the highest attainable standard of health UN الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    States Parties recognize that persons with disabilities have the right to the enjoyment of the highest attainable standard of health without discrimination on the basis of disability. UN تعترف الدول الأطراف بـأن للأشخاص ذوي الإعاقة الحق في التمتع بأعلى مستويات الصحة دون تمييز على أساس الإعاقة.
    (p) To ensure the effective and equal access of women and girls, on the basis of equality among all Afghans, to the facilities necessary to protect the right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, in accordance with the obligations of Afghanistan under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights;2 UN (ع) كفالة انتفاع النساء والفتيات بصورة فعلية وعلى قدم المساواة، بناء على المساواة بين جميع المواطنين الأفغان، من التسهيلات اللازمة لحماية حقهن في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية وفقا لالتزامات أفغانستان بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more