Adoption of a human rights treaty body reporting mechanism by the Government | UN | اعتماد الحكومة لآلية لتقديم التقارير إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
The Committee also actively participates in the current discussions on reform of the human rights treaty body system. | UN | وتشارك اللجنة بشكل نشط أيضاً في المناقشات الحالية الخاصة بإصلاح منظومة الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
Developments in the human rights treaty body system, including harmonization of working methods | UN | التطورات في نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، بما في ذلك تنسيق أساليب العمل |
(i) To provide adequate resources in respect of each human rights treaty body; | UN | ' ١ ' بأن يوفر ما يكفي من الموارد لكل هيئة من هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان؛ |
Developments in the human rights treaty body system, including harmonization of working methods | UN | التطورات في نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان، بما في ذلك تنسيق أساليب العمل |
Developments in the human rights treaty body system | UN | التطورات في نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Briefing on human rights treaty body reform | UN | إحاطة بشأن إصلاح الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Briefing on human rights treaty body reform | UN | إحاطة بشأن إصلاح الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Briefing on human rights treaty body reform | UN | إحاطة بشأن إصلاح الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Briefing on human rights treaty body reform | UN | إحاطة بشأن إصلاح الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Report of the open-ended intergovernmental process to conduct open, transparent and inclusive negotiations on how to strengthen and enhance the effective functioning of the human rights treaty body system | UN | تقرير العملية الحكومية الدولية مفتوحة باب العضوية المعنية بإجراء مفاوضات مفتوحة شفافة جامعة بشأن كيفية تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Recognizing also the importance of continued efforts to improve the efficiency of the working methods of the human rights treaty body system, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية مواصلة بذل الجهود لتحسين كفاءة أساليب عمل نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، |
There was also a need to make United Nations human rights treaty body work better known to the general public in many countries. | UN | وثمة حاجة أيضاً إلى إطلاع عامة الجمهور في كثير من البلدان بصورة أفضل على عمل هيئات معاهدات حقوق الإنسان. |
The Committee would be able to make a unique contribution to the discussion from its perspective as a human rights treaty body. | UN | وستتمكن اللجنة من تقديم إسهام فريد في المناقشة من وجهة نظرها كهيئة من هيئات معاهدات حقوق الإنسان. |
In particular, ILO participates actively in human rights treaty body sessions and regularly submits information to and engages in dialogue with them. | UN | وتشارك المنظمة بصورة خاصة في دورات هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وتقدم إليها المعلومات وتتحاور معها على نحو منتظم. |
The Committee also participates in the work of the human rights treaty body system. | UN | كما تشارك اللجنة في أعمال منظومة هيئات معاهدات حقوق الإنسان. |
The Committee continued to review its working methods to improve efficiency and coherence with regard to the human rights treaty body system. | UN | وأوضح أنها تواصل استعراض أساليب عملها لتحسين الكفاءة والاتساق فيما يتعلق بنظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان. |
Recognizing also the importance of continued efforts to improve the efficiency of the working methods of the human rights treaty body system, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية مواصلة بذل الجهود لتحسين كفاءة أساليب عمل نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان، |
The Committee also actively participates in the current discussions on reform of the human rights treaty body system. | UN | وتشارك اللجنة بشكل نشط أيضاً في المناقشات الحالية الخاصة بإصلاح منظومة الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان. |
Bearing in mind that the Committee on the Elimination of Discrimination against Women is the only human rights treaty body whose meeting time is limited by its Convention, and that it has the shortest duration of meeting time of all the human rights treaty bodies, as reflected in annex II, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة هي الوحيدة ضمن هيئات الإشراف على معاهدات حقوق الإنسان التي تحد اتفاقيتها من فترة اجتماعها، وأن هذه الفترة هي أقصر فترة لاجتماع أي من هيئات الإشراف على معاهدات حقوق الإنسان، كما هو مبيّن في المرفق الثاني، |
Preliminary statement on the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on strengthening the United Nations human rights treaty body system | UN | بيان أولي بشأن تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز نظام الأمم المتحدة لهيئات معاهدات حقوق الإنسان |
Section 1: A vision for the future of the human rights treaty body system. 12 | UN | القسم 1: رؤية مستقبلية بشأن نظام اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان 13 |
Strengthening the United Nations human rights treaty body system | UN | تقوية نظام الأمم المتحدة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
One human rights treaty body has been allowed into the country; in 2004 members of the Committee on the Rights of the Child were invited to visit the country. | UN | وسُمح لإحدى الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق الإنسان بدخول البلد؛ وفي عام 2004، دُعي أعضاء لجنة حقوق الطفل إلى زيارة البلد. |
(a) To provide adequate resources in respect of each human rights treaty body; | UN | )أ( بأن يوفر اﻷمين العام ما يكفي من الموارد لكل هيئة من هيئات المعاهدات المعنية بحقوق اﻹنسان؛ |
V. OPINION OF THE HUMAN RIGHTS COMMITTEE CONCERNING THE IDEA OF CREATING A SINGLE HUMAN rights treaty body 176 | UN | الخامس- رأي اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن إنشاء هيئة وحيدة للمعاهدات تُعنى بحقوق الإنسان 188 |
55. The Committee invites the State party to follow the harmonized guidelines for the drafting of human rights treaty body reports (HRI/GEN/2/Rev.6, chap. I). The Committee invites the State party to submit its updated common core document, which should not exceed 80 pages, and its treaty-specific document, which should not exceed 40 pages. | UN | 55- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اتباع المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN/2/Rev.6، الفصل الأول). وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى تقديم وثيقتها الأساسية الموحدة، التي يجب ألا تزيد على 80 صفحة، ووثيقتها الخاصة بالمعاهدات، التي يجب ألا تزيد على 40 صفحة. |
Families concerning the idea of creating a single human rights treaty body | UN | أسرهم بشأن فكرة إنشاء هيئة واحدة لمعاهدات حقوق الإنسان |
She wondered whether the problem was an administrative one or whether CEDAW was still being discriminated against as a human rights treaty body. | UN | وتساءلت عما إذا كانت هذه المشكلة مشكلة إدارية أو إذا ما كانت اللجنة المعنية بالاتفاقية ما زالت تعاني من التمييز ضدها بصفتها هيئة من هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان. |