"ring back" - Translation from English to Arabic

    • الخاتم
        
    • خاتمه
        
    • إستعادة خاتمي
        
    • خاتمك
        
    I never asked you to give me the ring back. Open Subtitles أنا لم أطلب منك أن تعطيني الخاتم مرة أخرى
    So, did you ask for the ring back, or did you let her keep that so she could trade it for cigarettes in the prison yard? Open Subtitles إذاً هل طلبت منها إعادة الخاتم أم تركتها تأخذه كي تبادل به مقابل السجائر في ساحة السجن ؟
    When you gave me the ring back, you said I was turning into everything I hated, and you were right. Open Subtitles عندما أرجعت لي الخاتم قلتي أنني أتحول إلى كل شيء كرهته وقد كنت محقة.
    Well, he's got his daylight ring back. We're all set for a picnic. Open Subtitles ها قد استعاد خاتمه النهاريّ، جميعنا مستعدّون لنزهة.
    Well, I might as well put my ring back on. Open Subtitles إذاً، أعتقدُ أنّهُ يجبُ عليّ إستعادة خاتمي.
    Auugh! You'll get your daylight ring back when you decide to behave. Open Subtitles ستستعيد خاتمك النهاريّ حين تقرر التصرّف بسلوك حسن.
    The next time I see you, if you decided to put that ring back on your finger, Open Subtitles في المرة القادمةـ، التي أراكِ بها إن قررتِ وضع الخاتم بإصبعكِ
    I've got to get this ring back to your mom before she realizes I was the one that took it. Open Subtitles يجب على إعادة هذا الخاتم لأمك قبل أن تكتشف بأننى أنا من أخذته
    All I have to do is bring the ring back when she's not working. Open Subtitles كل الذي علي فعله هو إرجاع الخاتم عندما لا تكون تعمل
    I asked for the ring back because I paid for it, not as a meaningful gesture of any kind. Open Subtitles لقد طلبت استعادة الخاتم لأني دفعت ثمنه وليس كمبادرة عاطفية
    If you need to take this ring back and sell it so you can use the money to find that dog, then that's okay with me,'cause I just want to be with you. Open Subtitles اذا كنت تريد استرجاع هذا الخاتم وبيعه بحيث يمكنك استخدام المال لتجد الكلب سيكون ذلك على ما يرام معي
    I wouldn't put that ring back on your finger until your hand has a chance to heal. Open Subtitles لا اريدك ان تلبس هذا الخاتم في اصبعك حتي تنال يدك الفرصة للشفاء
    He desperately wants the ring back, and now he sees his chance. Open Subtitles ،فهو يرغب باستعادة الخاتم بشدة ويرى الآن فرصته السانحة
    He stops sleeping around, he was paying off his debts, he sold the one thing in life he actually cared about, just to get that ring back. Open Subtitles لقد توقف عن إقامة علاقات عديدة، وقام بتسديد ديونه، باع الشيء الوحيد في حياته الذي كان يهتمّ به فعلاً من أجل إسترجاع الخاتم فحسب.
    Thought I'd have a treat before I put the ring back on. Heavier than it looks, isn't it? Open Subtitles اعتقدت أنني سأستمتع قبل أن أرتدي الخاتم إنه أثقل مما يبدو عليه، صحيح؟
    If you want to get the ring back, you could, you know... meet her. Open Subtitles اذا اردت استعادة الخاتم فانك تستطيع ان تقابلها
    My Sultan, show me the way to get that ring back to its owner. Open Subtitles ‫سلطانة، أرشديني إلى الطريق‬ ‫لأعيد ذاك الخاتم إلى صاحبته‬
    I think it was officially over when she canceled the catering -and sent the ring back. Open Subtitles إرجاع الخاتم وإلغاء المتعهد، هذا يجعله رسمي
    So I threw his ring back at him, and he--he put me up against the wall, put his hands around my neck. Open Subtitles لذا رميت خاتمه بوجههِ، و صدمني بالحائط، و طوّق رقبتي بيده.
    - The day he died, he comes in with a backpack full of cash, puts $25,000 on the table and asks for his ring back. Open Subtitles في يوم وفاته، جاء إلى هنا بحقيبة ظهر مليئة بالمال، ووضع 25 ألف على الطاولة وطلب استعادة خاتمه.
    I gave Jordan his ring back and I bought a fake one so I wouldn't have to tell people the truth. Open Subtitles لقد أعدت لـ (جوردان) خاتمه واشتريت واحدا مزيفا لكي لا أخبر الناس بالحقيقة
    I want my ring back. Open Subtitles اود إستعادة خاتمي
    Put your ring back on, honey tits. Open Subtitles ارتدي خاتمك مرّة أخرى، يا عزيزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more