"ring the bell" - Translation from English to Arabic

    • دق الجرس
        
    • قرع الجرس
        
    • تدق الجرس
        
    • اقرع الجرس
        
    • تقرع الجرس
        
    • اقرعي الجرس
        
    • اضرب الجرس
        
    • بقرع الجرس
        
    • رن الجرس
        
    • رننت الجرس
        
    • رنّ الجرس
        
    • يرن الجرس
        
    • واقرع الجرس
        
    • أقرع الجرس
        
    • إقرع الجرس
        
    It's my door now, and of course you don't have to knock, you can ring the bell. Open Subtitles إنه بابي الآن، وبالطبع ليس عليك الطرق، بإمكانك دق الجرس.
    Oh yes. I may have a tough, rugged exterior, but inside I'm like two baby ducks giving each other butterfly kisses. ring the bell, fool. Open Subtitles اوه بلى قد ابدو قاسيا وخشنا من الخارج لكن داخلي بطتين صغيرتين تقبلان بعضهما بلطف دق الجرس يااحمق
    I also told him he could ring the bell. Open Subtitles وأنا لا أوفر حتى المال؟ أنا ايضاً أخبرته أنه بإمكانه قرع الجرس
    I knew you weren't brave enough to ring the bell. Open Subtitles لقد علمت أنك لم تكن شجاعاً بما فيه الكفاية لكي تدق الجرس
    If you need anything, just ring the bell. I'm right upstairs. Open Subtitles إن أردت شيئاً ، اقرع الجرس سأكون بالأعلى
    Maybe if I try the gate... ring the bell while you're at it! Open Subtitles شيف هل تريد ان ارى اذا كانت البوبة مفتوحة سيكون من الافضل ان تقرع الجرس ايضا
    If the baby wants anything at night, ring the bell by the bed. Open Subtitles إن احتاج الطفل إلى شيء في الليل اقرعي الجرس بجانب السرير
    ring the bell! Open Subtitles اضرب الجرس!
    Meantime, we wear the suit, hit the pavement, we ring the bell, just like the rest of the volunteers. Open Subtitles في الوقت الحالي, سنقوم بلبس الزي و نعمل على الرصيف نقوم بقرع الجرس مثل جميع المتطوعين
    I didn't know whether I should ring the bell. Open Subtitles لم أكن أعرف ما إذا كان ينبغي لي أن دق الجرس.
    Well, ring the bell right away, will you, please? Open Subtitles حسناً ، دق الجرس فوراً هلا فعلت من فضلك ؟
    The case is stuck... well, ring the bell, brains. Don't just stand there. Open Subtitles حسنا, دق الجرس, يا ذكي لا تقف هكذا
    Oh. We taught him to ring the bell, when he wants to go. Open Subtitles لقد علمناه قرع الجرس اذا كان يُريد الخروج
    It sounds cruel, but the only thing to do is ring the bell and run. Open Subtitles تبدو قاسية ، لكن الشيئ الوحيد الذي يمكن فعله هو قرع الجرس و الهرب
    Suppose I were to be seized rather suddenly in some dreadful way and not able to ring the bell for servants? Open Subtitles لنفرض أصابتني نوبة مفاجئة بشكل مروع ولم أستطع قرع الجرس للخدم؟
    Okay, well, don't ring the bell no more. Open Subtitles اوكي, حسنا, لا تدق الجرس
    Wanna ring the bell? Open Subtitles أتريد أن تدق الجرس ؟
    If you say so, sir. ring the bell when you want something. Open Subtitles كما تريد يا سيدي، اقرع الجرس عندما تحتاج شيئاً
    But my wife, she don't ring the bell. Open Subtitles لكن زوجتي لا تقرع الجرس
    ring the bell for tea, Kitty. Open Subtitles اقرعي الجرس لاحضار الشاي، كيتي.
    You're not gonna ring the bell. Open Subtitles لن تقم بقرع الجرس. لتنظر عبر النافذة هُنا مباشرة.
    From now on use the back door. ring the bell. I'll hear It. Open Subtitles من الآن وصاعداً استخدم الباب الخلفي، رن الجرس و سأسمعه
    I, uh, I did ring the bell but I guess you couldn't hear me over the cacophony. Open Subtitles لقد رننت الجرس لكنني أعتقد بأنكما لم تستطيعا سماعه بسبب هذا الضجيج
    Did he call or ring the bell? Open Subtitles هل اتصل أو رنّ الجرس ؟
    That thing where you take the mallet and try to ring the bell? Open Subtitles تلك التي تمسك فيها المطرقة وتضرب بقوة حتي يرن الجرس بالاعلى؟
    What did I tell you, go ring the bell. Open Subtitles ماذا قلت لك؟ اذهب واقرع الجرس
    ring the bell, ring the fucking bell. Open Subtitles .أقرع الجرس، أقرع الجرس اللعين
    If at any point you are pushed beyond your limits, ring the bell, and you will get a warm meal and a hot shower. Open Subtitles في أي لحظة تشعر بأني ضغطت ..عليك باكثر من حدود قدرتك .إقرع الجرس .وستحصل على وجبة شهية وحمام ساخن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more