"rising star" - Translation from English to Arabic

    • النجم الصاعد
        
    • نجمة صاعدة
        
    • النجم الساطع
        
    • نجم صاعد
        
    • نجم ساطع
        
    • نجما صاعدا
        
    Did I mention that he is dating Rising Star Elena Rios? Open Subtitles أنا لم أذكر أنه يرجع تاريخها النجم الصاعد ايلينا ريوس؟
    Yesterday I introduced you to this Rising Star in American business. Open Subtitles قدمتكم أمس إلى هذا النجم الصاعد في مجال الأعمال الأمريكية
    There are still two years remaining to O'Shea's term as District Attorney, but the once Rising Star appears to be at a crossroads in his career. Open Subtitles لا تزال هناك سنتان متبقيتان في فترة اوشيه كمدعي عام ولكن النجم الصاعد ذات مرة
    I am now the head of my own record label, about to sign a Rising Star who just happens to be my girl. Open Subtitles أنا الآن رئيس متجر التسجيلات على ةوشك أن أوقع مع نجمة صاعدة . يصادف أنها خليلتي
    Yeah, well, I haven't exactly been what you call a Rising Star. Open Subtitles ماندي: نعم, حسناً, أنا لست بالضبط الذي تدعوني به النجم الساطع.
    He made it to ADO at 35, he's a Rising Star. Open Subtitles أصبح القائد في عمر الـ 35، إنّه نجم صاعد.
    Zeus, the undefeated WRB champion against the underdog, Rising Star Atom. Open Subtitles ؟ زوس بطل العالم الذي لم يهزم ضد النجم الصاعد المغمور آتوم
    We need four such interviews every month for the Rising Star. Open Subtitles نحن نحتاج أربعة مقابلات من هذا القبيل كل شهر من أجل النجم الصاعد.
    You know, by the way, if you ever just wanna get away, have a little hang time, we're at the Rising Star apartments. Open Subtitles تعرفين، بالمناسبة إذا أنت أبدا أردتى تفلتين، تقضى وقت قليل مختلف،نحن في شقق النجم الصاعد
    It's true. I was the Rising Star of the Guadalajara Community Theater. Open Subtitles هذا صحيحاً ، لقد كنتُ النجم الصاعد لـ مسرح ، (غوادالاخارا)
    The Rising Star of the cabinet, Minister Ngawang Jigme... made an offering of his own to greet the Chinese generals... and lead them through Lhasa. Open Subtitles النجم الصاعد مِنْ الوزارةِ، الوزير ناجوانج جايمى . . جَعلَ عرض ملكِه لتَحْيِة الجنرالاتِ الصينيينِ...
    They made him a general. Rising Star at the palace. Open Subtitles لقد نصبوه قائداً النجم الصاعد في القصر
    Fall Regional Baseball Championships Rising Star, Daiki Tasaki (15) Collects the Most Strikeouts in the Tournament It was such a crystal-clear dream, too! Open Subtitles النجم الصاعد للبطولة الشتوية دايكي تاساكي" و الذي حقق 15 هدفاً بارزاً" .لقد كان حلماً براقاً أيضاً
    Told me not to believe my own press as the Rising Star of the GCPD. Open Subtitles قال لي لا أعتقد الصحافة بلدي كما النجم الصاعد من GCPD.
    I signed us up for Rising Star this morning. Open Subtitles "لقد أشركتنا في مسابقة " النجم الصاعد هذا الصباح
    Looks like we got some competition at Rising Star, man. Open Subtitles "يبدوا أنه لدينا منافسة في "النجم الصاعد
    Our next guest is a Rising Star on the pop scene. Open Subtitles ضيفتنا القادمة نجمة صاعدة في مجال غناء البوب
    She was a Rising Star in her department until six months ago. Open Subtitles كانت نجمة صاعدة بقسمها حتى قبل ستة أشهر.
    You've been on the Rising Star all this time? Open Subtitles كنتي علي متن سفينة (النجم الساطع ) طوال ذلك الوقت ؟
    - No. He's our Rising Star at PLA Cyber Defense Section. Open Subtitles لا ،إنه نجم صاعد في الدفاع السيبراني في وزارة الدفاع الصينية
    At the time, he was a powerhouse, a Rising Star in the church. Open Subtitles في الوقت الذي كانَ بهِ شخص مهم نجم ساطع في الكنيسة
    I was a thoracic surgeon who was once a Rising Star. Open Subtitles كنت جراح صدر الذي كان في يوم ما نجما صاعدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more