"rivers of" - Translation from English to Arabic

    • أنهار
        
    • الأنهار
        
    • اﻷنهار في
        
    • أنهارا من
        
    Today, despots feast in the raging rivers of desperation, seeking refuge among the weak, preying upon the vulnerabilities of the less fortunate. UN اليوم، يحتفل الطغاة بفرح وسط أنهار اليأس الهائجة، يلتمسون الملاذ بين الضعفاء، ويستغلون مواطن الضعف لدى من هم أقل حظا.
    The rivers of Zhangjiajie flow northeast into the Yangtse floodplain known as the land of fish and rice Open Subtitles تتدفق أنهار الجيانجيزي إلى المنطقة الشمالية من مصب يانقتزي و التي تعرف بأرض السمك و الأرز
    Oh, then let the rivers of blood flow free. Open Subtitles حسنا,فلتتدفق أنهار الدماء بحرية فلتعتنقي قدرك يا كوربان
    The searing heat... the scalding rivers of molten sulfur! Open Subtitles .. الحرارة الحارقة الأنهار المتوقدة من الكبريت المنصهر
    It has also been associated with issues addressing the problems of rivers of the eastern Indian peninsula, involving Nepal, India, Bhutan, and Bangladesh. UN واهتمت اللجنة أيضا بمعالجة مشاكل الأنهار في شبه الجزيرة الهندية الشرقية في نيبال والهند وبوتان وبنغلاديش.
    During the symposium, a catalogue of rivers of South-East Asia and the Pacific was launched and efforts were made to design an international project in river hydrology in the region. UN وخلال الندوة جرى تقديم مصنف مصور ﻷنهار جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وبُذلت جهود ترمي إلى وضع مشروع دولي يتعلق بهيدرولوجيا اﻷنهار في المنطقة.
    There... There will be chaos. rivers of blood in the streets. Open Subtitles ، سوف تعم الفوضى ستكون فى الشوارع أنهارا من الدم.
    Superficial critics sometimes speak of rivers of words, floods of paper and scarcity of action. UN ويتكلم النقاد السطحيون أحيانا عن أنهار الكلام وأطنان الورق وندرة العمل.
    Other rivers of perennial flow stem primarily from the main highlands in the Arab region. UN وتنبع في الأساس أنهار أخرى دائمة التدفق من المرتفعات الرئيسية الكائنة في المنطقة العربية.
    Nations rise up in arms against each other and the peoples drown in rivers of blood. UN إننا نرى الدول تهب رافعة سلاحها في وجه بعضها البعض، بينما الشعوب غارقة في أنهار من الدماء.
    We know that past conflicts have left deep scars, have caused unspeakable suffering and have brought forth veritable rivers of blood and tears. UN ونحن ندرك أن النزاعات السابقة خلفت جراحا عميقة وسببت معاناة لا توصف، وأدت إلى إراقة أنهار حقيقية من الدماء والدموع .
    Others pour out rivers of molten rock. Open Subtitles آخرون يتدفقون إلى أنهار من الصخور المنصهرة.
    You want us to make the rivers of Gotham City run red with his blood? Open Subtitles كنت تريد منا لجعل أنهار مدينة جوثام تشغيل الأحمر مع دمه؟
    Aside from the huge lava pools that are up to 250 miles wide, there are also rivers of lava, that flow hundreds of miles. Open Subtitles وبصرف النظر عن برك الحمم البركانية الضخمة التي يصل عرضها 250ميل هناك أيضا أنهار تدفق مئات الأميال من الحمم البركانية
    Across this huge area, great sheets and rivers of lava burned for thousands of years. Open Subtitles عبر تلك المنطقة الشاسعة صفائح و أنهار هائلة من الحمم دامت لآلاف السنين
    I found it hard to believe that in a mere 40 years, the French Revolution would turn them into rivers of blood. Open Subtitles وجدت من الصعب تصديق أنه بعد حوالي 40 سنة من الآن الثورة الفرنسية ستحول الشوارع إلى أنهار من الدم
    When I think about those stories and how I didn't realize what was missing from them not even tears, rivers of shame come out of my eyes. Open Subtitles عندما أفكر حول تلك القصص وكيف لم أكن أدرك ما كان في عداد المفقودين منهم ولا حتى الدموع، الأنهار العار
    rivers of stone provided natural paths. Open Subtitles الأنهار المتدفقة من الصخور حفرت مسارات طبيعية
    When speeded up, these solid rivers of ice seem to flow just like liquid rivers. Open Subtitles عندما تُزيد من سرعتها تبدو هذه الأنهار الجليدية الصلبة تبدو كما لو أنها تطفو كالأنهار السائلة
    The only rivers here are rivers of red hot rock at a scorching 1100 degrees Celsius Open Subtitles الأنهار الوحيدة هنا هي أنهار الصخرة الحارة الحمراء في حرارة 1100 درجة مئوية
    A catalogue of rivers of South-East Asia and the Pacific was distributed at the symposium as one of the outputs of the fourth phase of work. UN كما وزع في الندوة فهرس مصور عن اﻷنهار في جنوب شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وذلك كإحدى النتائج التي أسفرت عنها المرحلة الرابعة من اﻷعمال.
    The volcano frequently blasts ash into the air and sends rivers of hot rock and gas down its flanks. UN وينفجر البركان من وقت إلى آخر ويقذف بالرماد في الهواء ويرسل أنهارا من الصخور والغازات الساخنة على جوانبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more