"robl" - Translation from English to Arabic

    • روبل
        
    • روبيل
        
    • روبي
        
    Ms. Robl (United States of America) said that her delegation was pleased to join the consensus on the draft resolution. UN 52 - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفدها مسرور للانضمام إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار.
    19. Ms. Robl (United States of America) said that her delegation remained committed to combating trafficking in persons. UN ٢٠ - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفدها لا يزال ملتزماً بمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    5. Ms. Robl (United States of America) said that her delegation was pleased to join the consensus on the draft resolution. UN 5 - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفدها يسره أن ينضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار.
    31. Ms. Robl (United States of America) said that cultural diversity had played a critical role in the history of her own country. UN 31 - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن التنوع الثقافي لعب دورا حاسما في تاريخ بلدها.
    35. Ms. Robl (United States of America) said that her delegation had joined the consensus on the draft resolution. UN 35 - السيدة روبيل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار.
    27. Ms. Robl (United States of America) said that the United States of America attached importance to the right of peoples to self-determination and had therefore joined consensus on the draft resolution. UN 27 - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن الولايات المتحدة الأمريكية تعلق أهمية كبيرة على حق الشعوب في تقرير المصير ولذلك انضمت إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار.
    Ms. Robl (United States of America) said that international migration had been central to the very identity of her country. UN 61 - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن الهجرة الدولية كانت أساسية بالنسبة لهوية بلدها.
    63. Ms. Robl (United States of America) said that, in order to build global knowledge societies, efforts should be made to promote the free exchange of information and ideas, while resisting efforts to erect new barriers. UN 63 - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية) قالت إنه لبناء مجتمعات معرفة عالمية لا بد من بذل الجهود الرامية إلى تعزيز التبادل الحر للمعلومات والأفكار مع مقاومة الجهود الرامية إلى إقامة حواجز جديدة.
    16. Ms. Robl (United States of America) said that the global aim of the international community and of the United States was to reduce poverty, hunger and disease while protecting the planet and its natural resources. UN 16 - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن الهدف العالمي للمجتمع الدولي وللولايات المتحدة يتمثل في الحد من الفقر والجوع والمرض، مع العمل في الوقت نفسه على حماية الكوكب وموارده الطبيعية.
    Ms. Robl (United States of America) said that many indigenous peoples and communities were indeed vulnerable to the effects of climate change. UN 60 - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن كثيرا من أهالي ومجتمعات الشعوب الأصلية معرضون لآثار تغير المناخ.
    Ms. Robl (United States of America) said that the current session marked the thirty-eighth anniversary of the declaration of a new economic order. UN 15 - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن الدورة الحالية تشهد الذكرى الثامنة والثلاثين لإعلان نظام اقتصادي جديد.
    Ms. Robl (United States of America) said that her delegation was pleased to join the consensus on the draft resolution as a tangible sign of the importance it attached to the development of the landlocked developing countries. UN 33 - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية): أعربت عن سرور وفدها بانضمامه إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، كدليل ملموس على الأهمية التي يوليها لتنمية البلدان النامية غير الساحلية.
    16. Ms. Robl (United States of America) said that the United States was an active supporter of efforts to reduce land degradation and implement the United Nations Convention to Combat Desertification. UN 16 - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن الولايات المتحدة مؤيد نشط للجهود الرامية إلى الحد من تدهور الأراضي وتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    25. Ms. Robl (United States of America) referred delegations to the statement made by the United States representative at the forty-eighth meeting of the Third Committee with regard to draft resolution A/C.3/67/L.42 on the right to food, as contained in document A/C.3/67/SR.48. UN 25 - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية): أحالت الوفود إلى البيان الذي أدلى به ممثل الولايات المتحدة في الاجتماع الثامن والأربعين للجنة الثالثة فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.3/67/L.42 بشأن الحق في الغذاء، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.3/67/SR.48.
    41. Ms. Robl (United States of America) said that her delegation shared the goals of the draft resolution and urged the international community to remain focused on the needs of the world's least developed countries, where development gains had been most difficult. UN 41 - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفدها ينشد تحقيق أهداف مشروع القرار ذاتها، ويحث المجتمع الدولي على أن يظل اهتمامه مركزا على احتياجات أقل البلدان نموا في العالم والتي يعد تحقيق مكاسب إنمائية فيها أشد الأمور صعوبة.
    11. Ms. Robl (United States of America) said that as her delegation firmly supported the objectives of the Convention on Biological Diversity it had chosen to join the consensus on the resolution. UN 11 - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفد بلدها يؤيد بقوة أهداف اتفاقية التنوع البيولوجي، ولذلك فقد قرر الانضمام إلى توافق الآراء بشأن القرار.
    35. Ms. Robl (United States of America) said that, while the least developed countries had collectively seen relatively strong growth over the last decade, progress had varied significantly among countries. UN 35 - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إنه بالرغم من أن أقل البلدان نموا سجلت إجمالا معدل نمو قوي نسبيا خلال السنوات العشر الأخيرة، فقد اختلف معدل هذا النمو بشكل ملحوظ من بلد لآخر.
    41. Ms. Robl (United States of America) said that the development landscape was rapidly changing, with unprecedented global development gains having been made in recent years. UN 41 - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن الساحة الإنمائية تتغيّر بسرعة، حيث تحققت مكاسب إنمائية عالمية لم يسبق لها مثيل في السنوات الأخيرة.
    Ms. Robl (United States of America) said that there was a wide divergence of views on the abolition of or moratorium on the continued use of the death penalty, both within and among nations. UN 80 - السيدة روبل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن هناك تباينا واسعا في وجهات النظر بشأن إلغاء عقوبة الإعدام أو فرض وقف على العمل بها وذلك داخل البلدان نفسها أو فيما بين الدول.
    41. Ms. Robl (United States of America) said that her delegation had joined the consensus on the draft resolution. UN 41 - السيدة روبيل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار.
    Ms. Robl (United States of America) said that different family structures shared the common trait of providing a nurturing environment. UN 21 - السيدة روبي (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن تنوع أشكال بنية الأسرة هو سمة عامة تسهم في تهيئة بيئة حاضنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more