"rock stars" - Translation from English to Arabic

    • نجوم الروك
        
    • نجوم روك
        
    • نجوم موسيقى الروك
        
    • بنجوم الروك
        
    • كنجوم الروك
        
    • ونجوم الروك
        
    Know how groupies make sure their rock stars don't get lonely? Open Subtitles أتعرفين كيف يتأكدون المشجعات من أن نجوم الروك لايشعرون بالوحدة؟
    Do you have statistics on how many rock stars practice abstinence? Open Subtitles هل لديك احصائيات عن عدد نجوم الروك العازفيين عن الجنس؟
    Daryl, you're like one of those tragic rock stars. Open Subtitles داريل، أنت مثل أحد أولئك نجوم الروك المأساويين.
    Only there ain't no puppets or bisexual rock stars down here. Open Subtitles ولكن لا يوجد أي دمى أو نجوم روك مخنثين هنا
    We walk down the street, and they treat us like rock stars. Open Subtitles نحن مثل الملوك نحن نسير بالشارع ويعاملوننا مثل نجوم موسيقى الروك
    I was moved to a magnificent cathedral and learned that tapestries were the rock stars of the Middle Ages. Open Subtitles تم نقلى إلى كاتيدرائية رائعة الجمال، تعلمتُ هناك أن اللوحات القماشية كانت نجوم الروك الخاصة بالعصور الوسطى..
    If you're gonna hang out with rock stars, you better learn how to handle your dope, buddy boy. Open Subtitles إذا كنت ستتسكع مع نجوم الروك فيستحسن بك ان تتعلم كيف تتعامل مع مخدراتك, يا صاحبي
    Now, on this show we like to test cars for everybody - rock stars, billionaires, Arab oil sheiks. Open Subtitles الآن, في هذا البرنامج نحن نحب أن نختبر سيارات الجميع نجوم الروك, المليارديرين, شيوخ النفط العرب
    I've pledged my abstinence, like all the most successful rock stars. Open Subtitles لقد تعهدت بإمتناعي عن الجنس مثل كل الاكثر نجاحاً من نجوم الروك
    You know, if a stranger was to pass by this room, they'd get the impression you two boys were a couple of rock stars. Open Subtitles أتعلمون لو مر شخص غريب بجانب الغرفة فسيظنون أنكما زوج من نجوم الروك
    Certainly not the magic kind with puppets and macho rock stars. Open Subtitles بالتأكيد ليست من النوع السحري بالدمى و نجوم الروك المفتولي العضلات
    No one has stronger marriages and more well-adjusted kids an rock stars. Open Subtitles لا أحد لديه زواج قوي و أطفال متكيفين جداً و نجوم الروك
    You hopscotched from bed to bed with rich rock stars back in the day, and it led to a pea in your pod. Open Subtitles قفزتِ من سرير إلى سرير مع نجوم الروك الأغنياء في الماضـي وأدى ذلك إلى حملك
    Let me introduce you to some rock stars of the dead. Open Subtitles دعيني أعرفك على بعض من نجوم الروك الأموات.
    OOOH shit! Everybody like rock stars. Lightshow,a lightshow,MHHHM,MHHHHM! Open Subtitles تباً , الكل يحب نجوم الروك , اضواء الإحتفال , اضواء الإحتفال
    We can take cabs and go out to eat and blow through our money like coked-up rock stars. Open Subtitles يمكننا اخذ سيارات اجرة و نأكل بالخارج و ان نصرف اموالنا مثل نجوم الروك المنتشين
    Composers are the real rock stars around here. Open Subtitles الكاتبون الموسيقيون نجوم روك حقيقيون هنا
    Well, it's easy for you guys, but we're not all rock stars. Open Subtitles حسناً, إنه سهلٌ عليكم ذلك لكننا لسنا نجوم روك
    Don't you have a band to turn into rock stars or something? Open Subtitles اليس لديك فرقة لتحوليهم الى نجوم روك أو شيء من هذا القبيل؟
    I'd love to do that, but I gotta go to a party with rock stars and supermodels and ice luges, so I'll see you guys. Open Subtitles احب فعل ذلك لكن علي الذهاب للحفله مع نجوم موسيقى الروك وعارضات الأزياء وشرب الخمر عالجليد اذن اراكم لاحقاً
    I guess it depends on how you feel about rock stars. Open Subtitles اظن ان ذلك يعتمد على اعجابك بنجوم الروك او لا
    Truth is, in the rest of the 21st century, scientists will be your rock stars. Open Subtitles الحقيقة هى، أنه خلال ما تبقى من القرن الواحد والعشرين سيصبح العلماء كنجوم الروك لكم
    But there is a comparison to be made between musical stars, rock stars and religious figures. Open Subtitles ولكن هناك تشابه بين نجوم الموسيقى ونجوم الروك و بين الشخصيات الدينية فكلاهما فى أغلب الأحيان يرتديان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more