"rocked" - Translation from English to Arabic

    • هزت
        
    • هز
        
    • يهتز
        
    • عصفت
        
    • اهتزت
        
    • هزّ
        
    • هزّت
        
    • أبدعت
        
    • تهز
        
    • اهتز
        
    • بهز
        
    • أهتز
        
    • هزيت
        
    • وهزت
        
    • وهَزَّه
        
    My life has been rocked to the core by this thing that we did, okay, and you get to walk around completely unscathed. Open Subtitles لقد هزت حياتي حتى النخاع بسبب ما قمنا بعمله وانت يتسنى لك ان تخرج من الأمر دون ان تصاب بأي اذى
    He's going to get to you, wrap a cable around the car so it can be rocked free from the tar. Open Subtitles انه الذهاب للحصول على لك، التفاف كابل حول السيارة بحيث يمكن هزت خالية من القطران.
    I bid her adieu at the door, but I think it's safe to say that somebody rocked her world. Open Subtitles أنا محاولة وداعا لها عند الباب، ولكن أعتقد أنه من الأسلم أن نقول أن أحدا هز عالمها.
    I rocked it with the extinction of the Monteverde toad. Open Subtitles جعلتُهُ يهتز مع انقراض الضفدع في الجبل الأخضر
    Less than three years into his term, however, his administration was rocked by a scandal that triggered an impeachment trial by the Philippine Congress. UN غير أن إدارته قبل أقل من ثلاث سنوات من مدة ولايته، عصفت بها فضيحة أدت إلى محاكمة بالخيانة من جانب كونغرس الفلبين.
    In 2005 the country was rocked by two such cases, one involving the President of the Republic and the other the Minister of Transport. UN وفي عام 2005، اهتزت البلاد بفعل حالتين من هذا القبيل، تعلق الأمر في إحداها برئيس الجمهورية وفي الأخرى بوزير النقل.
    But your callous indifference and utter disregard for everything that is good and decent has rocked the very foundation upon which our society is built. Open Subtitles ولكن لامبالاتكم الصارخة واهمالكم المطلق لكل ما هو لائق قد هزّ أساس مجتمعنا.
    When I got that text from you, it rocked my world. Open Subtitles ،عندما تلقّيت تلك الرسالة منك لقد هزّت عالمي
    In 2002, a brutal series of murders rocked a Virginia university and shocked the nation to its very core. Open Subtitles في عام 2002، سلسلة جرائم القتل الوحشية هزت جامعة فرجينيا وهزت الامه الأمة إلى الصميم.
    ♪ If that's okay ♪ Hey! ♪ I met this girl that rocked my world like it's never been rockedOpen Subtitles ♪ التقيت بهذه الفتاة التي هزت عالمي وكأنه لم يهتز من قبل ♪
    From the first moment, she rocked the art world in the mid 90's with her massive steel sculptures. Open Subtitles منذ اللحظة الأولى هزت عالم الفن في منتصف التسعينات بعملها الفولاذي الضخم
    At the same time, volcanic changes rocked the empire. Open Subtitles في هذه الأثناء، تغيرات كبيرة هزت الامبراطورية.
    - Still no leads in the hunt for the L.A. Rapist... brutal series of rapes that have rocked the Southland... Open Subtitles لا توجد خيوط تؤدي إلى الإيقاع بمغتصب لوس أنجلوس سلسلة الاغتصابات الوحشية التي هزت سوثلاند
    When a terrifying earthquake rocked Turkey in 1999, the Greeks offered their assistance. UN وعندما هز تركيا زلزال رهيب في عام 1999 عرض اليونانيون مساعدتهم.
    So, I pretty much rocked that, right? Open Subtitles لذلك ، أنا الى حد كبير هز ذلك، أليس كذلك ؟
    Baghdad, in particular, was rocked by attacks deliberately targeting civilians and public places. UN فبغداد على وجه الخصوص، قد عصفت بها الهجمات التي استهدفت المدنيين والأماكن العامة عمدا.
    Days later, China's Sichuan Province was rocked by a massive earthquake that claimed almost 69,000 lives. UN وبعد مرور بضعة أيام، اهتزت مقاطعة ستشوان تحت وقع زلزال هائل أودى بحياة قرابة 000 69 شخص.
    But your callous indifference and utter disregard for everything that is good and decent has rocked the very foundation upon which our society is built. Open Subtitles ولكن لامبالاتكم الصارخة واهمالكم المطلق لكل ما هو لائق قد هزّ أساس مجتمعنا.
    Rwanda was rocked by a devastating civil war and genocide in 1994. UN 31- وقد هزّت رواندا حرب مدنية طاحنة وجرائم إبادة جماعية في عام 1994.
    I rocked it like it was my job. Open Subtitles أبدعت كأن هذا هو عملي.
    No breakthroughs yet in the brutal series of rapes that have rocked the Southland... Open Subtitles لا توجد حوادث جديدة في سلسلة عمليات الاغتصاب الي تهز سوثلاند
    The US military presence abroad was rocked today when a bomb exploded... Open Subtitles الوجود العسكري الأمريكي في الخارج اهتز اليوم عندما انفجرت قنبلة
    Yeah, you rocked this mission. Get it? rocked? Open Subtitles أجل، لقد قمت بهز هذه المهمة، فهمت؟
    I was sweating, and I rocked under this shelf and my head got stuck. Open Subtitles أنا أعرق و أهتز تحت هذا الرف ورأسي ألتصقت بهذا الرف
    No, no, we rocked it, for sure. Open Subtitles لا، لا، نحن هزيت ذلك، للتأكيد.
    And the female gorilla scooped him up and rocked him until medical help arrived? Open Subtitles والغوريلا النسائية غَرفتْه فوق وهَزَّه حتى وَصلتْ المساعدةَ الطبيةَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more