"rogue" - Translation from English to Arabic

    • المارقة
        
    • مارقة
        
    • روج
        
    • روغ
        
    • المارق
        
    • محتال
        
    • الشريرة
        
    • المحتال
        
    • مارق
        
    • أشرار
        
    • روجو
        
    • فاسد
        
    • فاسدة
        
    • مارقاً
        
    • المارقين
        
    This base has seen its share of run-ins with rogue men. Open Subtitles شهدت هذه القاعدة حصتها من تشغيل الإضافية مع الرجال المارقة.
    It was a good plan, if the Russians hadn't gone rogue. Open Subtitles لقد كانت خطة جيدة، إذا كان الروس لم يذهب المارقة.
    The Israeli Government can therefore do anything it wishes, and it acts like a high-tech military expert and rogue State. UN ومن ثم تستطيع الحكومة الإسرائيلية أن تفعل ما تشاء، وهي تتصرف كدولة مارقة وخبيرة في التكنولوجيا العسكرية المتطورة.
    No, you were the one who stabbed rogue in the chest. Open Subtitles لا و لكنك كنت الشخص الذي طعن روج قي صدرها
    Come on. You even said the rogue Leader has connections inside the ranch, right? Open Subtitles هيا، قلت أن روغ ليدر لديها صلات بالمزرعة، صحيح؟
    Kyle, I need you to go undercover and stop a rogue cop from becoming the next Alonzo Harris. Open Subtitles كايل، ولست بحاجة لك أن تذهب السرية ووقف شرطي المارقة من أن تصبح الونزو هاريس المقبل.
    The mix of extremist forces and rogue States is not conducive to the growth of democracy in close proximity. UN إن مزيج القوى المتطرفة والدول المارقة لا يلائم نمو الديمقراطية في منطقة قريبة.
    rogue elements cannot be allowed to destroy possibilities created by the international community. UN ولا يجوز السماح للعناصر المارقة بأن تدمر الإمكانيات التي أنشأها المجتمع الدولي.
    rogue politics rejects peace even when and where territorial disputes have been resolved. UN إن السياسات المارقة ترفض السلام حتى عندما وحيثما يتم التوصل إلى حل بشأن الأراضي المتنازع عليها.
    It's an open- and-shut case, but I can't help it if a rogue detective won't leave well enough alone. Open Subtitles إنها قضية سهلة لكن لا يُمكنني فعل شيء إذا كانت هُناك مُحققة مارقة لن تدع الأمر وشأنه
    So, we got rogue individual or complete institutional failure? Open Subtitles هل لدينا مارقة فردية أم إتمام فشل مُؤسَّسي
    So, we got rogue individual or complete institutional failure? Open Subtitles هل لدينا مارقة فردية أم إتمام فشل مُؤسَّسي
    ...kids... we've got kids... (Mumbling) I used to be good at that. I was good, at that right, rogue? Open Subtitles لديه اطفال لا تتحرك كنت جيداً فى هذه الأمور اليس كذلك روج
    This is rogue Two. Captain Solo, do you copy? Open Subtitles هذا روج 2،هذا روج2 كابتن سولو ، هل تسمع؟
    So according to rogue Leader's map... our best odds for finding the film is in here... the main house. Open Subtitles وفقاً لخريطة روغ ليدر أفضل احتمال هي بإيجاد الفيلم هنا المنزل الرئيسي
    And I'll have rogue River keep an eye on them up in Oregon. Open Subtitles وسأجعل أحداً من روغ ريفير يراقبهم في اوريغون
    This clearly shows who is the rogue in the true sense of the word. UN ويُبيِّن هذا بوضوح مَن هو المارق بالمعنى الحقيقي لهذه الكلمة.
    While conducting an internal review, we discovered a rogue employee who had circumvented our internal procedures to commit bank fraud. Open Subtitles بينما كنا نُجري عرض داخلي, اكتشفنا موظف محتال قام بالتحايل بأجرآءاتنا الداخلية ليرتكب احتيال على البنك
    Yeah well, this Ridge is notorious for rogue thermals. Open Subtitles نعم , هذا النتوء الجبلى مشهور بحرارته الشريرة
    This Venn diagram has yielded a rogue's gallery of corporate toadies, but they're all too old, too dumb or too diseased to helm a proper global conspiracy. Open Subtitles هذا الرسم البياني قد أوضح معرض المحتال عن طريق متسلق الشركات و لكنهم جميعًا كبار في السن و أغبياء للغاية
    This team was created to put an end to the rogue group of agents within the CIA working on behalf of eight power players in America. Open Subtitles هذا الفريق أنشيء لوضع نهاية لفريق عملاء مارق ضمن الإستخبارات يعمل بإسم ثمانية لاعبين كبار في أمريكا
    She used to work for demonic dark lords, then she went rogue. Open Subtitles لقد كانت تعمل لحكّام أشرار . بعدها ضلّت
    If we could MEDEVAC him into County Hospital in rogue River, maybe. Open Subtitles اذا استطعنا حمله الي مستشفى المقاطعة بالقرب من نهر روجو ,ربما
    Like I told you, rumor has it that a rogue member was tossed out on his ass. Open Subtitles كما أخبرتكما كما ورد في الإِشاعات أن عضو فاسد نم طرده
    Paul was working for a rogue group of ex-intelligence officers... Open Subtitles كان بول يعمل لدى مجموعة فاسدة من العملاء السابقين
    It ended 20 years ago when Frost went rogue. Open Subtitles انتهت قبل 20 عاما عندما ذهب فروست مارقاً
    Nevertheless, there might be members of the Board who would try to protect rogue colleagues. UN ومع ذلك، قد يكون من بين أعضاء المجلس من يحاولون حماية زملائهم المارقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more