"role and functions of" - Translation from English to Arabic

    • دور ومهام
        
    • ودور ووظيفة
        
    • دور ووظائف
        
    • الدور والوظائف
        
    • بدور ومهام
        
    • أدوار ومهام
        
    • الدور والمهام
        
    • ودور وظيفة
        
    • دورها ومهامها
        
    • بدور اليونيدو ومهامها
        
    • دور وحدة التفتيش المشتركة ووظائفها
        
    • في أدائها لدورها ووظائفها
        
    • ودوره ومهمته
        
    • الأدوار والمهام
        
    • لدور ووظائف
        
    Some delegations expressed the view that the role and functions of UN-Oceans were not well understood, and that its visibility should be enhanced. UN وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن دور ومهام آلية تنسيق المحيطات ليست مفهومة بصورة جيدة، وأنه ينبغي إبرازها بدرجة أكبر.
    The Committee has commented further on the role and functions of the Mission's joint protection teams in paragraphs 49 to 51 below. UN وتعلق اللجنة بمزيد من التفصيل عن دور ومهام أفرقة الحماية المشتركة بالبعثة في الفقرات من 49 إلى 51 أدناه.
    Strengthening the mandate and status of the Commission on Human Settlements and the status, role and functions of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) UN 56/206 تعزيز ولاية ومركز لجنة المستوطنات البشرية ومركز ودور ووظيفة مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)
    role and functions of THE UNOPS MANAGEMENT COORDINATION COMMITTEE UN دور ووظائف لجنة التنسيق اﻹداري لمكتب خدمات المشاريـع
    This provision would address the role and functions of the President and Vice-Presidents of the Dispute Tribunal. UN سيعالج هذا العنصر دور ومهام رئيس محكمة المنازعات ونائبي رئيسها.
    It was essential to define the role and functions of each United Nations agency based on its comparative advantages and mandate. UN فمن الضروري تحديد دور ومهام كل وكالة من وكالات الأمم المتحدة علي أساس ميزاتها النسبية وولايتها.
    At the same time, the view was expressed that the role and functions of the Headquarters Steering Committee should be officially defined in the methodology. UN وفي الوقت نفسه، أعرب عن رأي مفاده أن دور ومهام اللجنة التوجيهية الموجودة في المقر ينبغي تحديده رسميا في المنهجية.
    The role and functions of the Office of the Prosecutor General are set out in the Constitution. UN ويُبيِّن الدستور دور ومهام مكتب المدّعي العام.
    F. role and functions of the Chief Information Technology Officer UN واو - دور ومهام رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات
    Membership of global and local bodies and their meeting schedules had also been indicated, as had the role and functions of staff representatives. UN كما توضح عضوية الهيئات العالمية والمحلية والجداول الزمنية لاجتماعاتها، وكذلك دور ومهام ممثلي الموظفين.
    56/206 Strengthening the mandate and status of the Commission on Human Settlements and the status, role and functions of the United Nations Centre for the Human Settlements (Habitat) UN 56/206 تعزيز ولاية ومركز لجنة المستوطنات البشرية ومركز ودور ووظيفة مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)
    56/206 Strengthening the mandate and status of the Commission on Human Settlements and the status, role and functions of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) UN تعزيز ولاية ومركز لجنة المستوطنات البشرية ومركز ودور ووظيفة مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)
    Strengthening the mandate and status of the Commission on Human Settlements and the status, role and functions of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) UN /206 - تعزيز ولاية ومركز لجنة المستوطنات البشرية ومركز ودور ووظيفة مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)
    role and functions of THE UNOPS MANAGEMENT COORDINATION COMMITTEE UN دور ووظائف لجنة التنسيق اﻹداري لمكتب خدمات المشاريـع
    Please provide information about the role and functions of the Minister for Gender Equality and its relationship with the office of the Minister for Social Welfare. UN يرجى تقديم معلومات عن دور ووظائف منصب وزير شؤون المساواة الجنسانية وعلاقته بمنصب وزير الرعاية الاجتماعية.
    This set the stage for further understanding of the role and functions of a human rights institution. UN وقد هيأ ذلك لتحسين فهم الدور والوظائف التي تضطلع بها مؤسسات حقوق الإنسان.
    Endorses decision 16/CP.10 on issues relating to registry systems under Article 7, paragraph 4, of the Kyoto Protocol, including in relation to the role and functions of the administrator of the international transaction log; UN 3- يؤيد المقرر 16/م أ-10 عن القضايا المتصلة بنظم السجلات في إطار الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو، بما في ذلك ما يتصل بدور ومهام الجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولي؛
    It would be helpful as well to compare the role and functions of the Ministry with the role of the National Council for Gender and Development. UN ومن المفيد كذلك مقارنة أدوار ومهام الوزارات بدور المجلس الوطني المعني بشؤون المرأة والتنمية.
    The expanded role and functions of the Office are explained in that report and in the Secretary-General's report to the Security Council (see A/59/534/Add.4, para. 16 and S/2005/89, para. 82). UN ويرد توضيح الدور والمهام المعززة للمكتب في ذلك التقرير وفي تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن (انظر A/59/534/Add.4، الفقرة 16 و S/2005/89، الفقرة 82).
    Strengthening the mandate and status of the Commission on Human Settlements and the status, role and functions of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) UN تعزيز ولاية ومركز لجنة المستوطنات البشرية ومركز ودور وظيفة مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية 56/206 (الموئل)
    Lack of information dissemination on the role and functions of the Centres reduces their effectiveness. UN ويقلل من فعالية المراكز القصور في نشر المعلومات عن دورها ومهامها.
    The member States of UNIDO, through the Industrial Development Board, undertook a detailed policy review of the future role and functions of the agency, which led to further reforms and the restructuring of its secretariat. UN وقامت الدول الأعضاء في اليونيدو، عن طريق مجلس التنمية الصناعية، بإجراء استعراض تفصيلي للسياسات المتصلة بدور اليونيدو ومهامها في المستقبل، وأسفر هذا الاستعراض عن مزيد من عمليات إصلاح أمانة الوكالة وإعادة تشكيلها.
    VI. role and functions of THE JOINT INSPECTION UNIT AND ITS OWN VIEWS AND PROPOSALS FOR ENHANCING ITS UN دور وحدة التفتيش المشتركة ووظائفها وآراء الوحدة ومقترحاتها الخاصة لتعزيز انتاجيتها وأدائها
    The Acting President: Draft resolution II is entitled " Strengthening the mandate and status of the Commission on Human Settlements and the status, role and functions of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثاني بعنوان " تعزيز ولاية ووضع لجنة المستوطنات البشرية ووضع مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) ودوره ومهمته " .
    This cooperation promoted the further integration of international human rights law and prison management principles into the standard role and functions of the model prisons; UN وقد شجَّع هذا التعاون على مواصلة تجسيد مبادئ القانون الدولي لحقوق الإنسان ومبادئ إدارة السجون في صلب الأدوار والمهام الموحَّدة المنوطة بالسجون النموذجية؛
    He proposed that the draft include a reference to the Committee's understanding of the role and functions of general comments. UN واقترح أن يتضمن المشروع إشارة إلى فهم اللجنة لدور ووظائف التعليقات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more