"rolled" - Translation from English to Arabic

    • تدحرجت
        
    • توالت
        
    • تدحرج
        
    • تعميمه
        
    • طوى
        
    • لف
        
    • رميت
        
    • طَوى
        
    • طَويتْ
        
    • ملفوف
        
    • ملفوفة
        
    • الملفوفون
        
    • لففت
        
    • طويت
        
    • انقلبت
        
    What if it wasn't that tower he fell from... but somewhere over there and the body rolled all the way down here? Open Subtitles والآن ماذا لو لم يكن سقط من ذلك البرج ولكن من مكانِ ما في الأعلى تدحرجت الجثة حتى وصلت للأسفل
    You could've not rolled Tonka trucks up and down his back. Open Subtitles هل يمكن كنت لا تدحرجت الشاحنات تونكا صعودا وهبوطا ظهره.
    Canadian journalist in Paris when the Germans rolled in. Open Subtitles الصحفية الكندية في باريس عندما توالت الألمان في
    There's something so classic about a perfectly rolled joint. Open Subtitles هناك شيء كلاسيكية جدا حول مفصل توالت تماما.
    Call just came in. Call rolled off the road. Open Subtitles ورد اتصال توا اتصال عن تدحرج علي الطريق
    The Harmonized Approach to Cash Transfer has been introduced and is currently being rolled out and implemented. UN واستحدث نهج منسق في التحويلات النقدية ويجري حاليا تعميمه وتنفيذه.
    Went into first, and that's why the truck rolled here. Open Subtitles سقط عليه أولاً ولهذا السبب تدحرجت الشاحنة إلى هُنا.
    And one time, I rolled in under some girl's quinceañera dress. Open Subtitles ومرة واحدة، وأنا تدحرجت في ظل بعض الفتاة فستان كوينسيرا
    (line disconnects) Okay, so the day ellie broke up with derek, she rolled her car off Open Subtitles حسنا، وبالتالي فإن أيلي يوم أنفصالها من ديريك تدحرجت بسيارتها لها قبالة
    Flag Day, Toyotathon, like, every joyous occasion you've ever had just rolled into one festive smorgasbord. Open Subtitles يوم العلم، تويوتاثون، مثل، كل سعيدة المناسبة لديك من أي وقت مضى توالت فقط في واحد سمورغاسبورد احتفالي.
    And other people leave their moms in cars on hot days with all the windows rolled up. Open Subtitles وغيرها يترك الناس أمهاتهم في السيارات في الأيام الحارة مع الكل النوافذ توالت.
    I'm not here to murder, and all I want to destroy is the wheel that has rolled over rich and poor to the benefit of no one but the Cersei Lannisters of the world. Open Subtitles أنا لست هنا للقتل، وكل ما أريد لتدمير هي العجلة التي توالت على الأغنياء والفقراء
    You mean when he crashed through the ceiling or when he rolled down the stairs afterwards? Open Subtitles تقصدُ عندما إصطدم و خرج من فتحة السقف. او عندما تدحرج بعدها من الدرج ؟
    I couldn't ask for more. I thought you just rolled. Open Subtitles لا اريد اكثر من ذلك اعتقدت انك فقط تدحرج النرد
    Changes in business processes were laid out in the new programme and operations manual, which was rolled out and shared with all staff, including through staff trainings in both managerial and operational aspects of the Entity's work. UN ووُضحت التغييرات في أساليب العمل في دليل برامج الهيئة وعملياتها الذي تم تعميمه وإطلاع جميع الموظفين عليه، بطرق منها تدريبات للموظفين في الجوانب الإدارية والتنفيذية لعمل الهيئة.
    Perhaps he was someone who spends his days with his shirt sleeves rolled up. Open Subtitles ربما كان الشخص الذي يقضي أيامه مع قميصه الأكمام طوى.
    She took off her coat and she rolled up his sleeves... .. I tried to escape... .. but the other two women took hold of me,.. Open Subtitles قامت بخلع معطفها وبدأت في لف اوراق فروع الجذع الذي معها حاولت الهرب لكن المرأتان الاخريتان قاموا بإمساكي
    I rolled first. Then Peter twice because he got doubles. Open Subtitles أنا رميت أولا، ثم بيتر مرتين لأنه رمى رقماً مزدوجاً
    The victim's head in the killer's hands, moments before the head rolled out. Open Subtitles رئيس الضحيّةَ في أيدي القاتلَ، لحظات قبل ذلك الرئيس طَوى.
    It's Audrey Hepburn and Diana Ross rolled into one. Open Subtitles هو أودري هيبورن ودايانا روس طَويتْ إلى واحد
    No, right now it's rolled up, otherwise it couldn't fly. Open Subtitles لا ، الآن هو ملفوف وإلا لن تستطيع الطيران
    - I want a pillow'cause I'm sick of sleeping on a rolled up towel. Open Subtitles أريد وسادة. لأنني سئمت من النوم على منشفة ملفوفة.
    Zuckerberg, Jobs, Buffett and Gates all rolled into one. Open Subtitles Zuckerberg، وظائف، Buffett وجايتس كُلّ الملفوفون إلى واحد.
    I rolled the bloody joint. - I made the bloody roach. Open Subtitles ـ أنا لففت السيجاره ـ و أنا جهزت الحشيشه
    But I rolled up my sleeves and got to work. Open Subtitles لكني طويت الأكمام عن ساعدي و بدأت بالعمل
    The computer analysis of the ECU, it recorded the vehicle pushing 6,500 rpms at 110 miles-an-hour when it rolled. Open Subtitles حلل الكمبيوتر عداد دورات المحرك وسجلت السيارة دفع 6.500 دورة بالثانية على 110 ميل فى الساعة عندما انقلبت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more