"rookie" - Translation from English to Arabic

    • مبتدئ
        
    • الصاعد
        
    • روكي
        
    • المبتدئين
        
    • مجند
        
    • مبتدأ
        
    • المبتدئة
        
    • مبتدئة
        
    • مبتدئين
        
    • المستجد
        
    • المجند
        
    • المبتدأ
        
    • المبتدئ
        
    • المبتدىء
        
    • المبتديء
        
    Oh, probably should've made that out of carbyne. rookie mistake. Open Subtitles غالبًا تعين أن تصنع هذا من الكارباين خطأ مبتدئ
    The rookie was about to step in on a line-up for me. Open Subtitles وكان الصاعد على وشك أن تدخل على خط المتابعة بالنسبة لي.
    We were on the same patrol unit back when he was a rookie. Open Subtitles كنا في نفس الدورية في الماضي عندما كان روكي.
    So, this some kind of hazing thing, like the way a rookie's got to carry veterans' bags on the road? Open Subtitles اذا هذا نوع من العقاب الشديد مثل طريقة ان تجعل احد المبتدئين يحمل حقائب المحاربين على الطريق ؟
    I can't believe they sent us a green rookie. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنهم أرسلو لنا مجند جديد
    Folks around here are upset that a rookie cop went into a building on your boss's say-so and got shot. Open Subtitles الجماعة هنا غاضبون أن مجنّد مبتدأ دخل إلى مبنى بناء على قول رئيسك، وأصيب بطبلق
    First rookie out of their cuffs drinks for free. Open Subtitles أول مجند مبتدئ يتخلص من قيده سيشرب مجاناً
    but you got the right last name and a rookie's pay grade. Open Subtitles بيد أنّك حصلت على الاسم الأخير و مبتدئ من الدرجة الأوّلى
    He went from rookie detective to lieutenant basically overnight, and in the last four years, his solve rate's been right at about 100%. Open Subtitles ترقّى من محقق مبتدئ إلى ملازم أول بين عشية وضحاها وخلال الأربع سنوات الماضية، معدل حله للجرائم كان تقريبًا مائة بالمائة
    We all await word on the fate of rookie driver Jimmy Bly. Open Subtitles و نحن جميعا ننتظر كلمة عن مصير السائق الصاعد جيمـي بلاي
    I don't make assurances to rookie detectives. Open Subtitles أنا مكتب التحقيقات الفدرالي. أنا لا تجعل تأكيدات لرجال المباحث الصاعد.
    She put you with a rookie named Jon Baker. Open Subtitles انها وضعت لك مع الصاعد اسمه جون بيكر.
    We had a training session today. He's just a rookie. He wouldn't have been prepared for... Open Subtitles كان لدينا تدريب اليوم لقد كان السيد روكي يحضر لذلك انظروا هنالك
    rookie thinks he's hot shit and all-pro all of a sudden. Open Subtitles روكي يعتقد أنه مهم وأنه أصبح محترفاً فجأة
    I expect rookie mistakes from rookies, but you guys know better. Open Subtitles توقعت اخطاء المبتدئين من المبتدئين ولكن انتم تعرفون ما هو افضل
    We can't afford to waste time training a rookie. Open Subtitles نحن لا نستطيع تضييع وقتنا لتدريب مجند جديد
    Since when is it the ASA's job to railroad a rookie into serving a political agenda? Open Subtitles منذ متى كانت وظيفة محامي الدولة أن يوجّه مجنّد مبتدأ إلى خدمة مخطط سياسي؟
    I'm not a rookie operative anymore who needs your approval. Open Subtitles أنا لست الناشطة المبتدئة التي تحتاج لموافقتك بعد الآن
    Like he'd share anything with me. I'm just the rookie. Open Subtitles . وكأنه سيشارك افكاره معي أنا مجرد مبتدئة
    rookie mistake. You hit the big houses first. Open Subtitles خطأ مبتدئين ، عليك قصد المنازل الكبيرة أولا
    Yeah, we all watched you assault a perp and my rookie bail your bitch-ass out, so why don't you put that in your report? Open Subtitles جميعنا شاهدناك تعتدي على جاني وشريكي المستجد أنقذك لم لا تضع هذا في تقريرك ؟
    rookie Vince Papale had an absolute bead on the runner, but he froze like a deer in the headlights. Open Subtitles المجند الجديد فينس بابالي كان لديه قدرة كبيرة على الركض لكنه متجمد مثل الابلة في الأضواء العلوية
    Damn it, rookie! Captain told you to go right! Open Subtitles تباً أيها المبتدأ قال القائد أن تذهب يميناً
    Guess the rookie can't do anything without a textbook and a necktie. Open Subtitles أعتقد أن المبتدئ لا يمكنه فعل شيءٍ دون دفتره وربطة عنقه.
    I almost had your rookie cold on a racketeering beat. Open Subtitles كدت أن أقضى على رجلك المبتدىء بواقعة إبتزاز.
    I've got 15 years on the force. Knock off the "rookie" bullshit. Open Subtitles عملت لـ15 عام في الشرطة كف عن هراء المبتديء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more