"router" - Translation from English to Arabic

    • توجيه
        
    • التوجيه
        
    • راوتر
        
    • الراوتر
        
    • موجّه
        
    • المسير
        
    • المُسيّر
        
    • ساب
        
    • تحديد مسالك
        
    I'm the only one who knows how to reset the router. Open Subtitles فأنا الوحيد الذي يعرف كيفيّة إعادة تشغيل جاهز توجيه الإنترنت.
    The target parked outside the victim's home, spoofed the DHCP address of the router to connect to the doll. Open Subtitles الهدف ركن سيارته في خارج منزل الضحية ثم قام بأعلدة توجيه بروتوكول عنوان الموجه بغية الأتصال بالدمية
    Are you using some sort of neural language router? Open Subtitles هل انتَ تستخدم نوعاً ما التوجيه اللغوي ؟
    Security of SAP router Configuration File Parameters UN توخي الأمان في ملف تشكيل نسق جهاز التوجيه في نظام ساب
    The internet router switched on and off three times that night... Open Subtitles راوتر الانترنت كان ينطفئ ويشتغل ثلاث مرات في تلك الليله
    Your hacker girlfriend wouldn't happen to know the model of our router, would she? Open Subtitles صديقتك الهاكر لم يخطر أنها على عِلم بنوع الراوتر الخاص بِنا، أليس كذلك؟
    He's got an account-siphon router with a foreign prefix. Open Subtitles لديه موجّه حساب شفط أموال مع أرقام بادئة أجنبية.
    Said it was a fair trade for a router. Open Subtitles قالت إنها مقايضة عادلة من أجل جهاز توجيه.
    It's a solar router feeding the whole factory with solar power. Open Subtitles إنه جهاز توجيه للطاقة الشمسية يمنح الطاقة الشمسية للمصنع بأكمله
    Although a waste of a shielded router not to mention expecting me to press my face to a really filthy public phone. Open Subtitles على الرغم من تضييع جهاز توجيه محمي ناهيك عن ان تتوقع مني ان اكشف نفسي عبر هاتف عمومي مكشوف جداً
    Yeah, I was looking for a router for the Internet. Open Subtitles أجل، لقد كنت أبحث عن جهاز توجيه من أجل الإنترنت.
    It jumps from unsecured router to unsecured router within 150 feet. Open Subtitles مثل الفيروس الحقيقي يقفز من جهاز توجيه غير آمن إلى جهاز توجيه غير آمن ضمن 150 قدم
    Every unsecured router in its path has been infected? Open Subtitles أصابت كل جهاز توجيه بالفيروس و هي في طريقها
    It is, therefore, essential that SAP router program is configured securely. UN ولذا فمن الضروري تشكيل نسق برنامج جهاز التوجيه في نظام ساب بطريقة مأمونة.
    Internal users do not connect via the SAP router. UN ولا يتم توصيل المستعملين الداخليين عبر جهاز التوجيه في نظام ساب.
    Now all we need is for one of us to go into his house and get his router number. Open Subtitles الان كل ما نحتاجه هو ذهاب احدنا الى منزله وأخذ رقم جِهاز التوجيه خاصته
    Okay, I need you to look on the back of the router for me. Open Subtitles حسناً .. أريد منكم أن تنظروا الى خلف جهاز التوجيه من أجلي
    Dan... Daniel Krumitz, FBI. The router that Eric's phone connected to isn't here. Open Subtitles المباحث الفدرالية جهاز التوجيه الذي أرتبط به هاتف أيريك ليس هنا
    Let's see what's on the bus's router. Open Subtitles لنرى ماذا يوجد على جهاز التوجيه على الحافلة
    They said, even hours after the girl's death the internet router kept switching on and off. Open Subtitles يقولون: حتى بعد مقتل الفتاة راوتر الانترنت ظل يشتغل وينطفئ
    Well, I can hack into the router, find out where the video's being transmitted. Open Subtitles حسناً, يمكنني العودة إلى داخل الراوتر وأكتشف مكان بثّ الفيديو
    Most people don't know this, but when you send a file on-line, it sits at a small router before moving on to a slow sever. Open Subtitles معظم الأشخاص لا يعرفون هذا، لكن عندما ترسل ملفاً على الأنترنت... فسيبقى على موجّه صغير قبل أن ينتقل إلى خادم بطيئ.
    As soon as we saw it, the router vanished from the grid. Open Subtitles ما إن قرأناها، حتى اختفى المسير من الشبكة.
    Can't I just pull the-the cable from the router, - like I do at home? Open Subtitles ألا يُمكنني سحب السلك من المُسيّر كما أفعل في البيت؟
    Laptops Servers Cisco router UN جهاز تحديد مسالك من طراز سيسكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more