"rubio" - Translation from English to Arabic

    • روبيو
        
    Minister of Economy and Finance -- H.E. Mr. Luis Miguel Castilla Rubio UN وزير الاقتصاد والمالية، معالي السيد لويس ميغيل كاستيّا روبيو
    Spain Marina Subirats, Esther Rubio Herranz, María José Montero Corominas, Juan José Urtasun, Pilar Perona UN اسبانيا مارينا سبيراتس، واستر روبيو هيرانز، وماريــا خوسيــه مونتيرو كروميناس، وخوان خوزيه أورتازون، وبيلار بيرونا.
    There is sufficient evidence that General Gilberto Rubio Rubio, knowing what had happened, took steps to conceal the truth. UN وتوجد أدلة كافية على أن الجنرال غلبرتو روبيو روبيو اتخذ إجراءات، وهو على علم بما حدث، ﻹخفاء الحقيقة.
    I can't believe I'm finally meeting Alejandro Rubio. Open Subtitles أنا لا أَستطيع إصدق أخيراً أُقابل اليخاندرو روبيو
    The police think it's the same gang who killed Alejandro Rubio. Open Subtitles والشرطه تعتقد بانه هو نفسه من قتل اليخاندو روبيو
    In a sad twist, one young fan attempted suicide outside Rubio's Beverly Hills home. Open Subtitles وفي تطور حزينة، أحد الشباب حاول الانتحار خارج المنزل بيفرلي هيلز روبيو ل.
    Well, uh, Carmen is a maid for Alejandro Rubio, and I'm sort of his butler. Open Subtitles حسنًا، كارمن خادمة عند أليخاندرو روبيو و أنا نوعًا ما كبير الخدم
    - Yeah, I know, but I just found out her brother-in-law knows Paulina Rubio's bassist, so I got to kiss her ass. Open Subtitles نعم، أنا أعرف، ولكنني وجدت للتو شقيقها في القانون يعرف عازف باولينا روبيو
    The place'll be a madhouse, especially since it's two miles from the Rubio fight at the exact same time. Open Subtitles المكان سيكون مزدحما للغاية خاصة انه على بعد ميلين من نزال روبيو في نفس الوقت تماما
    ...Telecast, we expect an electric atmosphere in the arena and a sellout crowd of about 10,000 for Rubio versus Santos, two great fighters with illustrious careers who might have been expected to meet a long time ago. Open Subtitles ايها المشاهدون نتوقع جوا عاصفا في الحلبة و بيعت التذاكر بالكامل تقريبا 10000 مشاهد لنزال روبيو ضد سانتوس محاربان عظيمان
    Mr. Rubio, were you aware of any previous conflicts between my client, Joey, and the victim? Open Subtitles سيد روبيو هل كنت على علم بأي صراعات سابقة بين موكلي جوي،والضحية؟
    To clarify, Mr. Rubio, you didn't see the stabbing occur? Open Subtitles لتوضيح،السيد روبيو ! انت لم ترى حادثة الطعن تحدث
    Outside Mr. Rubio's expertise. Open Subtitles بأستثناء كان السيد روبيو خبير بهذه الامور
    Mr. Rubio Ramírez filed complaints with the judicial authorities on 17 August and with the Office of the National Counsel for the Defence of Human Rights on 18 August. UN وقد قدم ألكس روبيو راميريس بلاغا قضائي في ٧١ آب/أغسطس ثم الى نيابة الدفاع عن حقوق الانسان في ١٨ آب/أغسطس.
    Spanish news agency EFE, journalist Enrique Rubio -- 5 February 2012 UN وكالة الأنباء الإسبانية EFE الصحفي انريكي روبيو - بتاريخ 5 شباط/فبراير 2012
    3. Enrique Rubio of the Spanish agency EFE, 27 December. UN 3 - وكالة الأنباء الإسبانية EVE: الصحفي انريكي روبيو - بتاريخ 27/12/2011
    This OFAC announcement appears to respond to pressure brought to bear on the Government of President Obama by anti-Cuban elements in Congress, in particular Senator Rubio. UN وهذا الإعلان يأتي على ما يبدو استجابة لضغوط تمارسها على حكومة الرئيس أوباما عناصر مناوئة لكوبا في الكونغرس، وبالأخص السيناتور روبيو.
    32. Ms. Cruz Rubio (El Salvador) expressed concern about the economic problems facing developing countries as a result of globalization. UN 32 - السيدة كروز روبيو (السلفادور): أعربت عن قلقها إزاء المشاكل الاقتصادية التي تواجه البلدان النامية نتيجة للعولمة.
    - They asked for discretion. Rubio, Velarde. Open Subtitles - لقد طالبوا بالعقلانيه , روبيو , فيلاردي
    Mr. Nine Volt, Rob Rubio... ex-military, security expert. Open Subtitles " سيد القبو السابع " روب روبيو عسكري سابق .. خبير أمني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more