"rumbling" - Translation from English to Arabic

    • الهادر
        
    • قرقرة
        
    • تقرقر
        
    • هدير
        
    • تزمجر
        
    • صوت انفجار
        
    The sound of gas rumbling through your intestines. Open Subtitles صوت الغاز الهادر من خلال أمعائك.
    Dude, I hope that's my stomach rumbling. Open Subtitles المتأنق، وآمل أن بلدي المعدة الهادر‎.
    (engine rumbling) Open Subtitles (الهادر المحرك) (التصفير الإنذار العكسي)
    [ rumbling ] BUT RATHER THAN ATTEMPT TO RETURN HOME, Open Subtitles - [قرقرة] لكن بدلا من المحاولة العودة إلى البيت،
    [screaming] [screaming continues] [thunder rumbling] Open Subtitles [صُراخ] [صارخ يَستمرُّ] [قرقرة رعدِ]
    (jet engines rumbling) Open Subtitles لون الخط = "# D900D9" (المحركات النفاثة الهادر)
    [rumbling] [heavy rumbling, crying out in panic] Open Subtitles [الهادر] [الهادر الثقيلة، تصرخ في ذعر]
    (Motor rumbling, police radio chatter) Open Subtitles ( موتور الهادر ، الشرطة الثرثرة الراديو)
    [crickets chirping] [thunder rumbling] Open Subtitles [الصراصير النقيق] [الرعد الهادر]
    [rumbling and whirring] [groaning] Open Subtitles [الهادر والطنين] [يئن]
    [rumbling] [alarm beeping] Open Subtitles [الهادر] [صوت منبه]
    [rumbling and whirring] Open Subtitles [الهادر والطنين]
    (deep rumbling) Open Subtitles لون الخط = "# D900D9" (الهادر العميق)
    - (LOUD rumbling) - (NEIGHING) Open Subtitles - (الهادر بصوت عال) - (الصهيل)
    - (STONE rumbling) - (MEN GRUNTING) Open Subtitles - (الهادر STONE) - (MEN الشخير)
    [Brakes squeal, engine rumbling] Open Subtitles [فرامل لول، المحرك الهادر]
    [ Loud rumbling ] Open Subtitles [قرقرة العالية]
    [ rumbling Continues ] Open Subtitles [قرقرة تَستمرُّ]
    - [Creaking, rumbling] Open Subtitles - [صرير، قرقرة]
    - [rumbling Continues] Open Subtitles - [قرقرة تستمرّ]
    We don't leave our post just because our stomach starts rumbling. Open Subtitles نحن لا نترك مواقعنا فقط لإن معدتنا بدأت تقرقر
    Previously crowded, bustling cities, full of noise, movement and colour, transformed into ghost towns, with the silence of the city broken only by the rumbling of tanks and the sporadic gunfire of soldiers. UN فقد تحولت المدينتان اللتان كانتا تفيضان من قبل بالحياة والضجيج والحركة والألوان إلى مدن للأشباح لا يقطع صمتها سوى هدير الدبابات وأصوات الأعيرة النارية المتفرقة التي يطلقها الجنود.
    It was Saturday morning when those army lorries came rumbling along the road from Upton. Open Subtitles كان صباح السبت, عندما قدمت شاحنات الجيش تلك وهى تزمجر على الطريق من ابتون 00: 03:
    (LOUD rumbling) Open Subtitles (صوت انفجار عال)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more