"rush to something" - English Arabic dictionary

    "rush to something" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The minister himself wanted to come meet you... but he had to rush to Gandhinagar for something urgent. Open Subtitles الوزير بنفسه أراد أن ...يأتي لمقابلتك لكنه كان لابد له من الذهاب إلى (جاندينجار) ، من أجل أمر طارىء
    She said something, but she was kind of in a rush to get Bart to the emergency room. Open Subtitles أخبرتني شيئاً ، لكنها كانت مستعجلة لأخذ (بارت) لغرفة الإسعاف
    I'm in a mad rush to the mashed-potato bar to restock something called...fixin's. Open Subtitles -آسف . أنا في عجلة إلى بوفيه البطاطا المهروسة لإعادة تعبئة شيء يدعى "فيكسين".
    You're right, nate. Uh, the last thing i would want to do is rush into something. Open Subtitles معك حق، آخر شيء أريده هو تعجّل الأمور
    But then something truly horrible comes along... and we rush to hold on to what really matters... Open Subtitles لكن عندها يحصل شيء فظيع و نهرع لنتماسك أمام الأمر المهم فعلا
    What we don't want is for you to rush into something which you may later wish to reconsider. Open Subtitles الذي لا نريده هو ان تندفعي لشئ الذي فيما بعد ستعيدي النظر فيه
    Don't rush to your death, I have something I must ask you. Open Subtitles لا تستعجل الموت فلذي شيء أريد أن أسالك عليه
    Don't rush to judgment on something like that until all the facts are in. Open Subtitles لا تتسرعي في حكم كهذا قبل أن تتضح لك كل الحقائق
    Before... when something important happened to me, I'd rush off to write about it. Open Subtitles من قبل... إذا حصل حدثٌ هام معي، كنتُ أسرع للكتابة عنه.
    You don't want to rush something like flying. Open Subtitles لا تودّ الاستعجال بالطيران.
    something that his wife had to rush him off to. - But he made a point of-- Open Subtitles شيء جعل زوجته يجب أن تنتقل الي مكان أخر
    :: Take time to investigate and do not rush into a business decision, especially when the decision is regarding something out of the ordinary course of one's business. UN :: ينبغي للمرء أن يأخذ وقتا كافيا في التحري وعدم التعجُّل باتخاذ قرار تجاري، وخصوصا عندما يتعلق القرار بأمر يخرج عن سياق عمله المعتاد.
    It's not something you just want to rush into. Open Subtitles انه ليس شيء تود الاستعجال فيه انتظر
    It's not something you want to rush into, obviously. Open Subtitles من الواضح انه ليس شيئا تريد ان تسرع به.
    Why don't you just wear something of mine to the first rush party? Open Subtitles لماذا لاتلبسي شياء من عندي لاول حلفة؟
    It was all preprogrammed, a calculated part of the extermination process that if people were so weak and weren't given something to drink, they'd rush into the gas chamber. Open Subtitles كانوا مبرمجين جزء مدروس من عملية الاعدام ففي حالة ضعف الانسان...
    [rush]: There may be something happening to chloe Open Subtitles ربما يكون هناك شىء يحدث لكلوى
    Justin, you leave three open projects in Afghanistan and you rush out to a place like this, you know, it looks like you're running from something. Open Subtitles (جاستين) ، لقد تركت ثلاث مشاريع في طور البدء بـ " أفغانستان" وأسرعتإلىمكانمثلهذا، يبدو و كأنك تهرب من شيء ما.
    But I'm kind of in a rush, so if you've got something to say to me... Open Subtitles ‫لكنني على عجلة من أمري ‫لذا إن أردت قول شيء لي
    I'm really sorry to rush you out, but we have something very important to be taking care of. Open Subtitles أنا آسفة لإخراجك بسرعة، لكن لدينا أمر بغاية الأهمية علينا الإعتناء به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more