"rwandans" - Translation from English to Arabic

    • الروانديين
        
    • الروانديون
        
    • رواندي
        
    • للروانديين
        
    • روانديين
        
    • روانديا
        
    • روانديون
        
    • من رواندا
        
    • سكان رواندا
        
    • أهالي رواندا
        
    Nonetheless, by the end of 1995, nearly a quarter of a million " new caseload " Rwandans had opted to repatriate. UN ومع ذلك، وبحلول نهاية عام ٥٩٩١، كان زهاء ربع مليون من اللاجئين الروانديين الجدد قد اختاروا العودة إلى الوطن.
    Some weeks later, almost all Rwandans in the United Republic of Tanzania also returned to their country. UN وبعد ذلك ببضعة أسابيع، عاد أيضا جميع الروانديين تقريبا من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى بلدهم.
    The majority of Rwandans belong to various religious groups and associations. UN وينتمي غالبية الروانديين إلى فئات وجمعيات دينية مختلفة.
    That worrisome trend is not going to promote the peace and reconciliation that Rwandans have fought so hard to achieve. UN ذلك الاتجاه المثير للقلق لن يساعد على تحقيق السلم والمصالحة اللذَين كافح الروانديون كفاحاً مريراً من أجل تحقيقهما.
    The Special Representative was relieved to hear from the Adviser to the President that no Rwandans will be forced into villages against their will. UN وشعر الممثل الخاص بالارتياح عندما سمع من مستشار رئيس الجمهورية أنه لن يتم إجبار أي رواندي على العيش في القرى ضد إرادته.
    Returnees will continue to be guaranteed safety, security and the enjoyment of all the rights to which Rwandans are constitutionally entitled. UN وسيظل العائدون يحظون بضمان سلامتهم وأمنهم وتمتعهم بجميع الحقوق الممنوحة للروانديين بموجب الدستور.
    HRW stated that the gacaca courts have provided mixed experiences for individual Rwandans and for the country as a whole. UN وقالت المنظمة إن محاكم الغاكاكا قدمت تجارب مختلفة بالنسبة للأفراد الروانديين وللبلد ككل.
    That could go a long way to demonstrate the importance of international accountability in a manner that most Rwandans can understand and relate to. UN فمن شأن ذلك أن يبدي إلى حد كبير أهمية المساءلة الدولية بطريقة يستطيع معظم الروانديين فهمها وتمثلها.
    Rwanda assures that it will continue to receive and reinsert them into society with the dignity all Rwandans deserve. UN وتؤكد رواندا أنها ستواصل استقبالهم وإعادة إدماجهم في المجتمع بما يليق بجميع الروانديين من كرامة.
    Since the beginning of the year nearly 8,000 Rwandans have returned. UN ومنذ بداية العام، عاد حوالي 000 8 من الروانديين.
    A very reliable source informed the Panel that it took the Rwandans about a month to fly this coltan to Kigali. UN وأبلغ مصدر موثوق للغاية الفريق بأن عملية نقل الروانديين لهذا الكولتان إلى كيغالي استغرقت شهرا كاملا.
    In spite of the difficulties in the country, UNHCR continued to support the repatriation of Rwandans. UN ورغم الصعوبات القائمة في البلد، واصلت المفوضية دعم عودة الروانديين إلى وطنهم.
    In spite of the difficulties in the country, UNHCR continued to support the repatriation of Rwandans. UN ورغم الصعوبات القائمة في البلد، واصلت المفوضية دعم عودة الروانديين إلى وطنهم.
    The insecurity along the border between Congo and Rwanda is the work of the Rwandans alone. UN أما انعدام اﻷمن على طول الحدود بين الكونغو ورواندا فهو من عمل الروانديين وحدهم.
    The delegation stressed the need for capacity-building through increased training of Rwandans in the areas identified in the CCF. UN وشدد الوفد على الحاجة إلى بناء القدرات عن طريق زيادة تدريب الروانديين في المجالات المحددة في إطار التعاون القطري.
    Mrs. Gulamali is involved in gold, coltan and cassiterite dealings in territories controlled by the Rwandans. UN والسيدة غولامالي متورطة في صفقات الذهب، والكولتان، وحجر القصدير في الأراضي التي يسيطر عليها الروانديون.
    The Rwandans are saying that there are génocidaires in the Democratic Republic of the Congo in order to justify their presence. UN ويقول الروانديون أن مرتكبي القتل الجماعي موجودون في جمهورية الكونغو الديمقراطية لكي يبرروا وجودهم.
    Thirdly, close to 2 million Rwandans were held hostage by these criminal forces that had the support of the late President of Zaire. UN ثالثا، ثمة ما يقارب مليوني رواندي وقعوا أسرى في أيدي هذه القوات المجرمة التي تلقت الدعـــم من رئيس زائير الراحل.
    In the territory controlled by Kinshasa, they are regarded as allies of the Rwandans or the rebels and, in the east, as allies of Kabila. UN وفي الإقليم الذي تسيطر عليه كنشاسا، يعتبرون حلفاء للروانديين أو المتمردين، وفي الشرق، يعتبرون حلفاء لكابيلا.
    The answers they gave indicated that the men were Rwandans, and had been living in Mugunga Camp near Goma, Zaire. UN وأوضحت الردود التي قدموها أن أولئك الرجال كانوا روانديين وكانوا يعيشون في مخيم موغونا بالقرب من غوما، زائير.
    Those victims included more than 70 Rwandans working for United Nations agencies. UN وكان من بين الضحايا أكثر من ٧٠ روانديا كانوا يعملون مع هيئة من هيئات اﻷمم المتحدة.
    Rwandans have also sought asylum in their flight from the Mai-Mai. UN وطلب اللجوء أيضا روانديون فارون من الماي ماي.
    It is claimed that there are Congolese among the victims, but also Rwandans transferred from Rwanda. UN ويُزعم أن من بين الضحايا كونغوليين وكذلك روانديين نقلوا من رواندا.
    39. UNPO stated that the Batwa had the highest incidence of poverty and the lowest access to social services from all Rwandans. UN 39- وأشارت منظمة الأمم والشعوب غير الممثَّلة إلى أن جماعة الباتوا هي الأشد فقراً والأقل حظاً في فرص الحصول على الخدمات الاجتماعية من جميع سكان رواندا.
    My Government identified one Callixte Gakwaya and 13 other individuals who are well known among Rwandans as genocide suspects, but who are currently employed or have until very recently been employed by the Tribunal. UN وقد تعرّفت حكومتي على هوية أحدهم، وهو المدعو كاليكست جاكوايا، كما تعرفت على هويات 13 فردا آخر معروفين جيدا بين أهالي رواندا على أنهم من المشتبه بهم في الإبادة الجماعية، وهم يعملون حاليا في المحكمة أو كانوا يعملون فيها حتى وقت قريب جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more