"s web" - Translation from English to Arabic

    • على الشبكة العالمية
        
    • الويب
        
    • على شبكة ويب
        
    • الشبكة العالمية على
        
    • الموقع الرسمي
        
    • شبكة الإنترنت على
        
    • شبكة الانترنت
        
    • على الشبكة الدولية
        
    A complete listing of all current publications issued by the Authority may be found on the Authority's web site. UN ويمكن الاطلاع على قائمة تتضمن جميع المنشورات الحالية الصادرة عن السلطة على موقع السلطة على الشبكة العالمية.
    It encourages the State party to insert the Committee's concluding observations on the appropriate ministry's web site. UN وتشجع الدولة الطرف على إدراج الملاحظات الختامية للجنة في موقع الوزارة ذات الصلة على الشبكة العالمية.
    An increasing proportion of UNIDIR's collaboration with other researchers is carried out either through the Institute's web site or by electronic mail. UN ويوسع المعهد من دائرة تعاونه مع الباحثين الآخرين إما عن طريق موقعه على الشبكة العالمية أو عن طريق البريد الإلكتروني.
    Her blog, newsletters, the seller's web site. Open Subtitles بلوق، والنشرات الإخبارية، موقع البائع صاحبة الويب.
    Once the first reading had been finished, a second version of the draft would be displayed on the Committee's web page and all interested parties would be invited to make official contributions. UN وما أن يتم الانتهاء من النظر في القراءة الأولى حتى تصدر النسخة الثانية من المشروع على صفحة الويب للجنة ويتم دعوة جميع الأطراف المعنية إلى تقديم مساهمتهم بشكل رسمي.
    On a positive note, the Non-Governmental Organization Section's web page release 2.5 is now available at the address www.un.org/esa//ngo. UN ومن ناحية إيجابية، توجد الآن صفحة خاصة بدائرة المنظمات غير الحكومية على شبكة ويب تحت عنوان www.un.org/esa//ngo.
    The Section's Manual was to be found on the Office's web site. UN وقد صدر دليل القسم على موقع المكتب على الشبكة العالمية.
    Mention was also made of a discrepancy between information provided to the Committee and material on the organization's web site. UN وذكر أيضا اختلاف بين المعلومات المقدمة إلى اللجنة والمادة التي يحويها موقع المنظمة على الشبكة العالمية.
    The Centre's web site already incorporates a number of the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ويحتوي موقع المركز الموجود على الشبكة العالمية عددا من تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    A complete listing of all current publications issued by the Authority appears on the Authority's web site. C. Library facilities UN ويرد بموقع السلطة على الشبكة العالمية قائمة كاملة بجميع المنشورات الحالية الصادرة عن السلطة.
    The tenfold increase in visits to the Centre's web site was noted. UN ولوحظت زيادة زيارات موقع المركز على الشبكة العالمية عشر مرات.
    The tenfold increase in visits to the Centre's web site was noted. UN ولوحظت زيادة زيارات موقع المركز على الشبكة العالمية عشر مرات.
    The information on the chemical authority's web page would be the property of the countries. UN وتعتبر المعلومات المتاحة على موقع الهيئة الكيميائية على الشبكة العالمية من ممتلكات البلدان.
    It encourages the State party to insert the Committee's concluding observations on the appropriate ministry's web site. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إدراج الملاحظات الختامية للجنة على موقع الوزارة المختصة على شبكة " الويب " .
    For additional information, please refer to the Network's web site at www.africanprinciples.org. UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الرجوع إلى موقع الشبكة على الويب على العنوان التالي: www.africanprinciples.org.
    The reports are also made available for public and non-governmental organization comment, and can be obtained from the relevant Ministry's web site. UN وتتاح التقارير أيضاً للمنظمات الحكومية وغير الحكومية التماساً لتعليقاتها، ويمكن الحصول عليها من موقع كل وزارة على شبكة الويب.
    The Centre's web site is comprehensive, well constructed and equipped with useful links. UN ذلك أن موقع المركز على شبكة " الويب " تتسم بالشمول وحسن التنظيم والتجهيز بالوصلات المفيدة.
    - Potential sponsors for the pro tempore secretariat's web page, including private companies; UN * أطراف راعية محتملة لصفحة اﻷمانة المؤقتة على شبكة ويب Web، بما في ذلك شركات القطاع الخاص.
    For more background information, visit FAWCO's web site at www.fawco.org. UN وللحصول على مزيد من المعلومات عن الاتحاد، يرجى زيارة موقع الاتحاد في الشبكة العالمية على العنوان التالي: www.fawco.org..
    A complete listing of all current publications issued by the Authority may also be found on the Authority's web site. UN ويمكن الاطّلاع أيضا في موقع السلطة على شبكة الإنترنت على قائمة كاملة بالمنشورات الحالية الصادرة عن السلطة.
    The notice is available on the Committee's web page. UN ويمكن الاطلاع على المذكرة في موقع اللجنة على شبكة الانترنت.
    The full report of the Conference of the Parties is available on the Convention's web site: www.pic.int. UN ويتاح التقرير الكامل لمؤتمر الأطراف في موقع الاتفاقية على الشبكة الدولية: www.pic.int..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more