"s wife" - Translation from English to Arabic

    • زوجة
        
    • زوجته
        
    • لزوجة
        
    At the time, the author's wife had just given birth to his daughter, who was six weeks old. UN وكانت زوجة صاحب البلاغ آنذاك قد أنجبت منذ مدة قصيرة ابنته التي كانت تبلغ من العمر ستة أسابيع.
    Mr. Alatorvinen's wife and children are also Sami. UN كما أن زوجة السيد ألاتورفينين وأولاده من الصاميين أيضاً.
    At the time, the author's wife had just given birth to his daughter, who was six weeks old. UN وكانت زوجة صاحب البلاغ آنذاك قد أنجبت منذ مدة قصيرة ابنته التي كانت تبلغ من العمر ستة أسابيع.
    His wife contended that, if returned, she would be detained for many years, as the complainant's wife. UN كما زعمت زوجته أنها إذا ما أعيدت إلى بلدها فسوف تُعتقل لسنوات عديدة لكونها زوجة صاحب الشكوى.
    But if a man's wife cannot help him, who can? Open Subtitles لكن إذا لم تقدر زوجته على مساعدته فمن يستطيع؟
    I guess it's good enough for a plumber's wife. Open Subtitles أحزر بأنّه جيد بما فيه الكفاية لزوجة السبّاك.
    Mr. Alatorvinen's wife and children are also Sami. UN كما أن زوجة السيد ألاتورفينين وأولاده من الصاميين أيضاً.
    Investigators, however, subsequently claimed that Mr. Rakhmatov's face was scratched by Mr. Isoev's wife in self-defence during the burglary. UN إلا أن المحققين ادَّعوْا في وقتٍ لاحق أن زوجة السيد إسويف هي من خدشت وجهه دفاعاً عن نفسها خلال عملية السطو.
    My doctor's the same that treated the vice president's wife. Open Subtitles طبيبي هو ذاته الذي تابع حالة زوجة نائب الرئيس
    You're not married. Was it a teammate's wife or something? Open Subtitles هل كانت زوجة لأحد أعضاء الفريق أو ما شابه؟
    What if we frame him for sleeping with the prince's wife? Open Subtitles ما إذا كنا تأطير له ل النوم مع زوجة الأمير؟
    The event involving the deputy sheriff's wife was still pending. Open Subtitles الحدث الذي يتضمن زوجة المأمور كان لا يزال معلقاً
    I am Maham's wife but I was there and there was no there will be no change. Open Subtitles أنا زوجة محم ل ولكن كنت هناك وكان هناك لا يوجد لن يكون هناك تغيير.
    Bank manager's wife arrived from vacation with the kids, no one's informed her, - you wanna go? Open Subtitles وصلت زوجة مدير المصرف من العطلة للتو مع أطفالها ولم يبلغها أحد، هل تود الذهاب؟
    I found something interesting on Elizabeth Leese, David Leese's wife. Open Subtitles وَجدتُ شيءَ مثيرَ على إليزابيث ليس، زوجة ديفيد ليس.
    But a clergyman is so drear. A clergyman's wife is even worse! Open Subtitles ولكنّ القسيس يكون رجل كئيب كما أن زوجته ستكون أسوأ منه
    At no time during the 20 intervening years did the authorities take the trouble to inform his brother's wife and children of his whereabouts, in order to alleviate their suffering. UN وخلال السنوات العشرين التي انقضت، لم تكلِّف السلطات نفسها في أي وقت عناء إخبار زوجته وولديه بمصيره لتخفيف معاناتهم.
    However, counsel did not submit an authorisation neither from the author nor from the author's wife and children to act on behalf of them. UN بيد أن المحاميين لم يقدما توكيلاً لا من صاحب البلاغ ولا من زوجته والأبناء للتصرف بالنيابة عن الزوجة والأبناء.
    The author then went home; R. was already there and his companion and the author's wife were treating his injury. UN بعد ذلك عاد صاحب البلاغ إلى منزله، حيث كانت زوجته ورفيقته ر. تعالجان جرح هذا الأخير.
    As the complainant was never at home at the time of delivery, these requests were delivered to the complainant's wife. UN وسُلمت الطلبات إلى زوجته نظراً إلى أنه لم يكن قط في منزله وقت تسليمها.
    Getting to a surprise party for the base commander's wife. Open Subtitles كنتُ أحاول الوصول إلى حفلة مُفاجئة لزوجة قائد القاعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more